| Has it really been that long? | Неужели это так давно было? |
| I mean, does this stuff really work? | Неужели, ловушка сработает? |
| Do you really have to make such a noise? | Неужели вам необходимо так шуметь? |
| Should I really kill him? | Неужели я и правда должен его убить? |
| It hasn't really worked out, has it? | Неужели это так непонятно? |
| Is no one really going to do it? | Неужели никто не хочет? |
| Was it really necessary? | Неужели это было необходимо? |
| Come on, did you really forget about me? | Да неужели ты забыл? |
| Was it really that painful? | Неужели тебе было так тяжко? |
| Is walking really so hard for you? | Неужели тебе так тяжело ходить? |
| We... is that really how you see me? | Неужели ты видишь меня таким? |
| Is that really who I have to be? | Неужели я должна быть такой? |
| Is it really so hard to say? | Неужели так трудно это сказать? |
| Is that really so hard to understand? | Неужели так трудно понять? |
| Is that really what you want? | Неужели ты этого хочешь? |
| Is it really that simple? | Неужели это так просто? |
| Are the doctor's travel arrangements really necessary? | Неужели переезды доктора столь важны? |
| Is it really as bad as all that? | Неужели все так плохо? |
| It's all... really humiliating. | Неужели до такой степени? |
| Are all me really like this. | Неужели вы все такие? |
| Is all of this really necessary? | Неужели все это необходимо? |
| Does it really sound dull to you? | Неужели так по-дурацки звучит? |
| Are the actors really bad? | Неужели актеры так ужасны? |
| It's really that bad? | Неужели все так плохо? |
| It's... Is it really you? | Неужели... это ты? |