Has it really been that long? |
Неужели это так давно было? |
I mean, does this stuff really work? |
Неужели, ловушка сработает? |
Do you really have to make such a noise? |
Неужели вам необходимо так шуметь? |
Should I really kill him? |
Неужели я и правда должен его убить? |
It hasn't really worked out, has it? |
Неужели это так непонятно? |
Is no one really going to do it? |
Неужели никто не хочет? |
Was it really necessary? |
Неужели это было необходимо? |
Come on, did you really forget about me? |
Да неужели ты забыл? |
Was it really that painful? |
Неужели тебе было так тяжко? |
Is walking really so hard for you? |
Неужели тебе так тяжело ходить? |
We... is that really how you see me? |
Неужели ты видишь меня таким? |
Is that really who I have to be? |
Неужели я должна быть такой? |
Is it really so hard to say? |
Неужели так трудно это сказать? |
Is that really so hard to understand? |
Неужели так трудно понять? |
Is that really what you want? |
Неужели ты этого хочешь? |
Is it really that simple? |
Неужели это так просто? |
Are the doctor's travel arrangements really necessary? |
Неужели переезды доктора столь важны? |
Is it really as bad as all that? |
Неужели все так плохо? |
It's all... really humiliating. |
Неужели до такой степени? |
Are all me really like this. |
Неужели вы все такие? |
Is all of this really necessary? |
Неужели все это необходимо? |
Does it really sound dull to you? |
Неужели так по-дурацки звучит? |
Are the actors really bad? |
Неужели актеры так ужасны? |
It's really that bad? |
Неужели все так плохо? |
It's... Is it really you? |
Неужели... это ты? |