Do you think the Minotaur really... |
Но неужели Минотавр в самом деле... |
But is Dickie Bennett really worth dying in a federal gas chamber? |
Но неужели Дикки Беннетт и впрямь стоит того, чтобы умереть в газовой камере? |
Do you really want the same for Deka? |
Неужели вы и вправду хотите такой же жизни для Деки? |
But was it really that bad? |
Неужели это на самом деле так уж плохо? |
Is the Eagleton side really that much better |
Неужели парк в Иглтоне настолько уж лучше нашего? |
Do you really miss your father's olive trees? |
Неужели ты, правда, скучаешь по отцовским оливам? |
Dude, is that really necessary? |
Чувак, неужели это так важно? |
Does she really mean nothing to you? |
Неужели она действительно ничего не значит для тебя? |
Did he really just go that far? |
Неужели он и правда зашел так далеко? |
Has big brother really finally just cornered you into defeat? |
Неужели большой брат в конце концов загнал тебя в угол? |
Did man really originate from the monkey? |
Неужели все-таки от обезьяны произошел человек? |
Besides, do you really want to sit around waiting for analysis on envelope spit? |
Неужели ты правда хочешь сидеть здесь в ожидании анализов слюны с конверта? |
You really want me to take it away again? |
Неужели вы хотите, чтобы я её опять забрал? |
Are you really patting yourself on the back right now? |
Неужели ты сейчас сама себя хвалишь? |
Is there really nothing between us now? |
~ Неужели нет ничего между нами сейчас? |
Are we really going to break into a dead guy's house thing? |
Неужели мы действительно собираемся ворваться в дом этого мертвого парня? |
Is it really necessary to slap my head like that? |
Неужели необходимо шлёпать меня по голове? |
Would Demetria really have come so far to fetch herbs? |
Неужели Деметра проделала бы такой путь, чтобы принести травы? |
Do you really want to put a bullet in that? |
Неужели ты правда хочешь убить все это? |
Are we really living that close to the edge? |
Неужели у нас действительно все так плохо? |
Did any of you really believe - |
Неужели кто-то из вас действительно верит - |
Did you really have to tattle on me to Michael? |
Неужели так нужно было сдать меня Майклу? |
Is he really playing with Hyeong Kyu? |
Неужели и впрямь с Хён Гю играет? |
Did I really need to tell my mother not to tell her friends about my tender buttoning? |
Неужели мне реально нужно говорить маме, чтобы она не рассказывала своим друзьям о моих чувствительных зонах? |
Is that really what she needs? |
Неужели это именно то что ей нужно? |