Well, she did say it was like reading about real people. |
Она говорила, что это чтение напоминает ей реальных людей. |
I drove Elizabeth to her lawyer's office for the reading of the will. |
Я отвёз Элизабет в адвокатскую контору на чтение завещания. |
I just wish the reading had been more of a success. |
Просто я хотела, чтобы чтение прошло более удачно. |
I move we dispense with the reading. |
Как председатель, я предлагаю опустить чтение. |
The next order of business is reading the last meeting's minutes. |
Далее, у нас по плану - чтение протокола прошлого собрания. |
The book reading today will benefit all of us. |
Чтение книги сегодня выгодно всем нам. |
The dates were wrong, which means that all of your reading has been pushed up one week. |
Даты были неправильными, что означает, что все Ваше чтение увеличивается на одну неделю. |
So he came prepared to block the reading. |
Таким образом он приготовился чтобы блокировать чтение. |
Not ever buying or reading books is also a way of saving trees. |
Не всегда покупка или чтение книг такой же хороший способ спасения деревьев. |
~ My reading has been more extensive than yours... |
~ Мое чтение было больше обширное, чем ваша... |
We honor reading, why not honor watching with the same passion? |
Мы уважаем чтение, почему бы не уважать просмотр фильмов с той же страстью? |
Face reading is a trivial matter. |
Чтение по лицам - лишь поверье. |
Now, this is a process that is called cold reading. |
Это процесс, который называется «холодное чтение». |
How can reading be your greatest pleasure? |
С каких же пор чтение тебе приносит радость? |
One thing that kept me sane while I was in solitary confinement was reading. |
Единственное, что спасло меня от безумия в одиночной камере, - это чтение. |
And Tobias was having his first book reading. |
А у Тобиаса состоялось первое публичное чтение. |
He just did a cold reading on me - it was a good one. |
Он только что применил ко мне "холодное чтение". |
I told you reading Doris Lessing broadens the vocabulary. |
Я же говорила, что чтение Дорис Лессинг расширяет лексикон. |
It's reading for this week's class. |
Это чтение для класса на эту неделю. |
The Drafting Group met on 30 September 1993 and had finished the first reading of the secretariat draft. |
Редакционная группа провела заседание 30 сентября 1993 года и завершила первое чтение проекта, подготовленного секретариатом. |
In that context, he welcomed the fact that the Commission had completed its first reading of the draft articles on international watercourses. |
Поэтому он приветствует тот факт, что Комиссия завершила первое чтение проекта статей по международным водотокам. |
We held an extensive first reading of the guidelines and, as members will see, there are many square brackets. |
Было проведено подробное первое чтение руководящих принципов и, как могут убедиться представители, в тексте появилось много квадратных скобок. |
If the first reading was postponed, the Committee might find itself having to consider the question under stressful conditions which would be most unfortunate. |
Если первое чтение будет перенесено на более поздний срок, то Комитет рискует оказаться вынужденным рассматривать этот вопрос в неблагоприятных условиях, что было бы весьма нежелательно. |
The rolling text is now into its second reading, although important substantial issues remain to be tackled. |
Сейчас проходит второе чтение "переходящего текста", хотя еще предстоит решить важные вопросы существа. |
Because in my family, reading was the primary group activity. |
Все члены нашей семьи, собираясь вместе, погружались в чтение. |