Английский - русский
Перевод слова Reading
Вариант перевода Чтение

Примеры в контексте "Reading - Чтение"

Примеры: Reading - Чтение
He invited the Working Group to give this draft a first reading and to amend it as appropriate. Он предложил Рабочей группе провести первое чтение этого проекта и внести в него в случае необходимости соответствующие поправки.
The Working Group made a number of amendments to the draft decision and agreed to give it a second reading at its fifth meeting. Рабочая группа внесла ряд поправок в проект решения и решила провести его второе чтение на своем пятом совещании.
UNCITRAL planned to finalize a third reading of the draft instrument in January 2008. ЮНСИТРАЛ планирует завершить третье чтение проекта вышеупомянутого документа в январе 2008 года.
Lack of time prevented a detailed reading by the Council. Нехватка времени помешала Совету провести подробное чтение проекта.
The Council of the Authority has finished the first reading of the regulations on polymetallic sulphides. Совет Органа завершил первое чтение проекта правил по полиметаллическим сульфидам.
This handicaps them both as regards reading and as regards mathematics or science. Этот недостаток в одинаковой степени затрудняет чтение и обучение математике или естественным наукам.
The Working Group conducted the first reading of the draft optional protocol at its fourth session from 16 to 27 July 2007. Рабочая группа провела первое чтение проекта факультативного протокола на своей четвертой сессии в период с 16 по 27 июля 2007 года.
The Working Group gave a second reading to the draft decision and discussed the bracketed parts of the text. Рабочая группа провела второе чтение проекта решения и обсудила части текста, заключенные в скобки.
The Council undertakes a first reading of the draft prepared by the Legal and Technical Commission. Совет проводит первое чтение проекта, подготовленного Юридической и технической комиссией.
The draft law was presented to Parliament on 26 November and a second reading took place on 6 December. Законопроект был представлен в парламент 26 ноября, и его второе чтение состоялось 6 декабря.
A draft law unifying the laws on children was currently before the National Assembly in first reading. В настоящее время в Национальном собрании проводится первое чтение законопроекта, закрепляющего положения о правах детей.
However, the second reading of the bill has not yet taken place. Однако второе чтение по этому законопроекту еще не было проведено.
The first reading proceeded paragraph by paragraph as set out below. Первое чтение проводилось по пунктам в следующем порядке.
You know, I think reading's real good for kids. Вы знаете, я думаю, что чтение полезно для детей.
I'm sorry, I - reading minds is a habit of mine. Прости, чтение мыслей для меня привычка.
No, I'm behind on my wiki reading. Нет, чтение Википедии для меня позади.
Okay. See, mind reading, super-jumping... Слушай, чтение мыслей, суперпрыжки...
I don't know why you insist on reading that stuff. Я не знаю, почему вы настаиваете на чтение этой чепухи.
So basically less babysitting, more reading a book in someone's house. Так что, по сути, это будет не присмотр за ребёнком, а чтение книги в чужом доме.
She wants to do a deep reading on me. Она хочет опробовать "глубокое чтение" на мне.
It's not exactly beach reading. Это чтение совсем не для пляжа.
Recipes are good reading in jail. Кулинарные рецепты - очень хорошее тюремное чтение.
The diary was seductive, And yet reading it just didn't... Дневник так искушал, но всё-таки его чтение не...
At the public library reading Thus Spake Zarathustra by Friedrich Nietzsche, the German philosopher. В публичной библиотеке чтение Так говорил Заратустра Фридрих Ницше, немецкий философ.
As the Special Rapporteur recommended, this reading should be conducted regardless of any possible future work on oil and gas. Как рекомендовал Специальный докладчик, это второе чтение должно быть проведено независимо от любой возможной будущей работы над нефтью и газом.