Английский - русский
Перевод слова Reading
Вариант перевода Чтение

Примеры в контексте "Reading - Чтение"

Примеры: Reading - Чтение
A reading by British author Joe Dunthorne and a film screening will complete the conference program. Чтение британского писателя Джо Данторн и показ фильма будет завершить программу конференции.
We shall start the first reading of the draft annual report, which is scheduled to take place in the informal part of the plenary. Мы начнем первое чтение проекта годового доклада, которое намечено в рамках неофициальной части пленарного заседания.
Kate read all the books that Mr. Middlewood had on his syllabus, including the suggested reading. Кейт прочитала все книги, которые были в программе у Мистера Миддлвуда, включая рекомендуемое чтение.
Because reading is dependent upon the translation of word sounds into this orthographic or visual representational form. Потому что чтение зависит от перевода звучания слов в их орфографическую или визуальную форму.
In this connection, it recently initiated the broadcast of television "spots" encouraging reading and books. В этой связи недавно была начата трансляция телесюжетов, призванных пропагандировать чтение и книгу.
The Working Group proceeded with a third reading of all outstanding paragraphs from the 54th to 56th meetings. На своих 54 - 56м заседаниях Рабочая группа провела третье чтение всех оставшихся несогласованными пунктов.
It supports subchannel reading and works good with damaged disk images. Плагин поддерживает чтение сабканалов и хорошо работает с "битыми" образами дисков.
In a traditional classroom setting, most teachers rely on talking, reading, and writing for representing and communicating concepts. На традиционных уроках большинство учителей для передачи смысловых связей используют устную беседу, чтение и письменные работы.
Select this option if you want to delete duplicate log lines. This option can slow log reading. Вы можете выбрать эту опцию для удаления дубликатов строк журнала. Эта опция может замедлить чтение.
To reader-response based theorists, however, reading is always both subjective and objective. Рецептивная эстетика, однако, чтение рассматривает как одновременно и субъективный, и объективный процесс.
If you ask me, reading comics is a complete waste of time. Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени.
During the period 1989-2000, over 35,000 reading machines were sold in sixty countries, reading twelve different languages. В период с 1989 по 2000 годы более 35000 устройств для чтения были проданы в шестидесяти странах, чтение на которых можно было осуществлять на двенадцати разных языках.
A newer literary reading may replace an older literary reading, and the older literary reading may become disused or become a new colloquial reading. Новое чтение может заместить старое литературное, а старое литературное либо исчезнуть, либо стать новым местным.
We may have invented reading and writing, but reading and writing have re-invented us. Мы, может быть, и изобрели письмо и чтение, но письмо и чтение изобрели нас.
Because reading is dependent upon the translation of word sounds into this orthographic or visual representational form. Потому что чтение зависит от перевода звучания слов в их орфографическую или визуальную форму.
Tell Chief Kinanjui that reading is a valuable thing. Скажи вождю Кинаджуи, что чтение очень полезное занятие.
The Counter Terrorism Bill is currently before Parliament awaiting its second reading. Проект закона о контртерроризме в настоящее время находится в парламенте, где он должен пройти второе чтение.
A first reading of the draft general comment by the Human Rights Committee is scheduled to take place in October 2009. Первое чтение проекта общего замечания Комитетом по правам человека намечено на октябрь 2009 года.
I am extremely dyslexic, and so reading is the hardest thing I do. У меня серьезные проблемы с чтением - дислексия, поэтому чтение для меня - самое сложное занятие.
Based on this text, UNIC Panama City printed a Braille version with Macrotext, a large-face type to facilitate reading. Взяв за основу этот текст, ИЦООН в Панаме выпустил вариант на шрифте Брайля с использованием программы "макротекст", в которой используется крупный шрифт, что облегчает чтение.
This has the double advantage of facilitating its reading and cutting the costs of its production. Мы, таким образом, рады, что неоправданно большой объем доклада был сокращен, что дает двойное преимущество: облегчает его чтение и снижает затраты на его подготовку.
First reading of the indicators on transport and environment not covered by the Guidelines Первое чтение показателей по транспорту и окружающей
Continue reading The Fed kept interest rates between the 0-0,25%. Продолжить чтение ЕЦБ принимает меры, чтобы избежать Европы Patchy .
The document/folder is not shown to the user that does not have the access rights on reading, recording and deleting the respective information. Документ/папка не отображается для пользователя, у которого нет права на чтение, запись и удаление.
Grants the users identified by User Id reading, posting (see above), and writing rights for this folder. Передаёт пользователям с данным идентификатором право на чтение, отправку и запись.