Английский - русский
Перевод слова Reading
Вариант перевода Чтение

Примеры в контексте "Reading - Чтение"

Примеры: Reading - Чтение
With this release, the kernel and the hypervisor have been modified and now support vmcoreinfo reading and writing kdump natively. В этом выпуске ядро и гипервизор подверглись изменениям и теперь поддерживают чтение vmcoreinfo и запись kdump.
Hetman Partition Recovery supports reading of regular, zipped, and encrypted files, from disks formatted under NTFS and/or FAT file systems. Hetman Partition Recovery поддерживает чтение как обычных, так и сжатых или зашифрованных файлов, с дисков под управлением файловых систем NTFS и FAT.
On 8 April Gladstone introduced the Home Rule Bill into the House of Commons, where it passed the first reading without division. 8 апреля Гладстон вынес на рассмотрение законопроект о гомруле в Палате общин, где он прошел первое чтение без голосования.
Lessig insists that knowledge and manipulation of multi-media technologies is the current generation's form of "literacy"- what reading and writing was to the previous. Лессиг настаивает на том, что знания и манипуляции технологиями мультимедиа сегодня являются формой грамотности нынешнего поколения, тогда как показатели «чтение и письмо» уходят в прошлое.
Check that you have both reading and writing permission for the port you are trying to connect to. Убедитесь, что имеете права на чтение и на запись в порт, к которому пытаетесь подключиться.
Note that with this definition, unlike SNR, a SINAD reading can never be less than 1 (i.e. it is always positive when quoted in dB). Обратите внимание, что согласно приведённой формуле, в отличие от ОСШ, значение SINAD чтение никогда не может быть меньше 1 (т. е. всегда положительно при приведении в дБ).
It may be more realistic to recommend a single password be used for all low security applications, such as reading on-line newspapers and accessing entertainment web sites. Может быть более реалистичным рекомендовать использовать один пароль для всех приложений с низким уровнем безопасности, таких как чтение онлайн-газет и доступ к развлекательным веб-сайтам.
In the following months, about 500 changes were made to the draft, before it passed its final reading in the Duma on November 24, 2006. В последующие месяцы около 500 изменений были внесены в законопроект, прежде чем он прошёл окончательное чтение в Думе 24 ноября 2006 года.
The methodology that we use for our teaching is aimed at basic language skills development: conversational language, listening comprehension, reading and writing. Используемая в обучении методика нацелена на развитие основных языковых навыков: разговорного, аудирование (восприятие речи на слух), чтение и письмо.
From 1871, meals and the reading of the Psalms were held within it. С 1871 года в нём проводились общие трапезы и чтение псалтыри.
The reading and discussion of such tales in a group setting became a significant part of the activities in which the members of Shah's study circles engaged. Чтение и обсуждение таких историй в настройке группы стало важной частью деятельности, в которой члены учащихся кругов Шаха были задействованы.
Morgan began her teaching career in 1974 on the Flathead Indian Reservation at Arlee Elementary School in Arlee, Montana, where she taught remedial reading and math. Морган начала свою карьеру учителя в 1974 году в индейской резервации Флэтхед (англ. Flathead Indian Reservation) начальной школы города Арли (англ. Arlee) штата Монтана, где она преподавала чтение и математику.
On June 18, 2012 the bill received its third and final reading; receiving unanimous Conservative support and unanimous opposition by Liberal and NDP members of parliament. 18 июня 2012 года законопроект прошел третье и окончательное чтение, получил единодушную поддержку консерваторов, либеральной оппозиции и членов парламента.
Byerly's personal interests include reading mysteries and action-adventure books and solving advanced math problems, as well as playing basketball and video games. Личные интересы Хейдена включают чтение мистических и приключенческих книг и решение различных математических задач, также он играет в баскетбол и видеоигры.
Maybe you should spend more time reading. Может, ты должен тратить больше времени на чтение
This program is designed for students who wish to receive extra language practice and/or enhance certain language competencies: oral speech, writing, reading, grammar, or vocabulary. Программа рассчитана на слушателей, которые хотят получить дополнительную языковую практику и/или повысить определенные языковые компетенции - устную речь, письмо, чтение, грамматику или лексику.
Added support for reading MSS/E-mail attachments from Symbian OS smartphones, Apple and Nokia Series 40 phones. Реализовано чтение вложений MSS/E-mail для устройств на ОС Symbian и Apple, телефонов Nokia Series 40.
Anyone asks, I'm hijacking your observational skills; the face reading, photographic memory, I don't care... Если будут задавать вопросы, говори, что я эксплуатирую твою наблюдательность: чтение по лицу, фотографическая память, все равно что...
We record ourselves reading it, and then at night, Мы запишем на неё наше чтение. а потом, ночью,
All this cooking and reading and TV-watching while we read and cook. Эта готовка, чтение и телевидение, и мы читаем, и готовим.
That's my business plan that you wouldn't read. I don't recall reading this being part of the retainer agreement. Это мой бизнес-план, который Вы не стали читать. не припомню, чтобы чтение этого являлось частью нашего договора.
You see, reading is a joy! Вот видишь, чтение - это удовольствие.
Or reward people for reading and responding to views that they disagree with? Или вознаграждать за чтение и реагирование на взгляды, с которыми они не согласны?
And an important language dependent skill is enabled by this training - that is to say reading. И еще важный компонент, зависимый от языковых навыков, доступных этими тренировками, это, например, чтение.
So as a result, I had to rely on lip reading a lot, and I couldn't really hear what people were saying. Поэтому мне во многом приходилось полагаться на чтение по губам, и я не особо слышал, что люди говорили.