| I think I remember reading that. | Я думаю, я помню, как читала это. |
| I've been reading parenting books. | Я читала книги для будущих мам и пап. |
| I was just reading about this obscure European custom called knocking. | Я как раз читала об этом странном европейском обычае "стучать в дверь". |
| Obviously you haven't been reading Cosmopolitan. | Ты, наверное, не читала "Космополитэн". |
| She sat on the sofa, reading a magazine. | Она сидела на диване и читала журнал. |
| She sat in a chair reading a magazine. | Она сидела на стуле и читала журнал. |
| She sat in a chair reading a magazine. | Она сидела в кресле и читала журнал. |
| I'd been by myself reading in the garden when I spotted Michael. | Я была одна... читала в саду, когда увидела Майкла. |
| I've been reading up on child grief and... | Я читала о том, как дети переносят горе, и... |
| Well, I've been reading up on you two. | Ну, я читала о вас обоих. |
| When I met you for the first time, you were reading Tolstoy. | Когда я впервые тебя встретил, ты читала Тостого. |
| So she sat here, reading. | Итак... она сидела здесь и читала. |
| It turns out she wasn't reading a book. | Похоже, она книгу не читала. |
| I was reading a terrific book about Nixon when I heard screaming coming from the mansion. | Я читала интересный роман про Никсона, когда услышала крики из особняка. |
| I've been reading a tasteful guide to the French arts. | Я читала такое аппетитное руководство по французскому искусству любви. |
| I was reading a fascinating article about pica. | Я читала очаровательную статью о геофагии. |
| Lydia, I honestly didn't understand what I was reading. | Лидия, я честно не поняла, что я читала. |
| Man, you miss reading the paper for two days. | И ведь всего два дня не читала газету. |
| Cary was asleep, I was reading. | Кэри уже спит, а я - читала. |
| I was just reading about your men. | Я как раз о них читала. |
| I was in bed reading, and I fell asleep. | Я читала в кровати и уснула. |
| Man, she was reading me like a book. | Она, как по книге, читала. |
| I only said she were reading strange books. | Я только сказал, что она читала странные книги. |
| I must have fallen asleep reading. | Я просто заснула, когда читала. |
| You've been reading books rather than playing cards. | Ты читала книги, вместо карточных игр. |