Английский - русский
Перевод слова Reading
Вариант перевода Чтение

Примеры в контексте "Reading - Чтение"

Примеры: Reading - Чтение
Then why are you at a Swedish reading? Тогда почему Вы пришли на это чтение?
Do you mind if I keep reading? Не возражаешь, если я продолжу чтение?
I want you to come to my poetry reading this afternoon Я хочу, чтобы сегодня днем ты пришел ко мне на чтение стихов.
There's no time for reading! У нас нет времени на чтение!
Brought a little light reading, did you? Взяла с собой лёгкое чтение, да?
Acting and reading screenplays were not mentioned. Игра и чтение сценария там не упомянуты
Your reading of "The Growth of the Soil" has moved us deeply. Ваше чтение "Соков Земли" глубоко тронуло нас.
So you've added mind reading to your many abilities. Так ты прибавил чтение мыслей к своим многочисленным способностям?
reading, refreshment and Raspberry Buzz Lite. чтение, черчение и черничная кайфовая кола!
Did you know that studies have shown that reading Shakespeare might help kids learn physics? Ты знала, что чтение Шекспира помогает детям лучше понимать физику?
Lara is a wonderful pupil, you see... but she won't be able to pass... unless she improves her reading and writing. Лара хорошая ученица, но она не может пропускать занятия, пока не улучшит своё чтение и письмо.
the face reading, photographic memory, I don't care... чтение по лицу, фотографическая память, все равно что...
And then the people look in the mirror, and they say, I just paid a lot of money for that reading. А потом люди смотрят в зеркало, и они говорят: «Я только что заплатил много денег за это чтение.
And reading that book made me reexamine that theory because I need to explain what I mean by that. Чтение этой книги заставило меня критически взглянуть на мою теорию, и я хочу объяснить, что я имею в виду под этим.
So as a result, I had to rely on lip reading a lot, and I couldn't really hear what people were saying. Поэтому мне во многом приходилось полагаться на чтение по губам, и я не особо слышал, что люди говорили.
Young lady offers home reading service: Молодая женщина предлагает чтение на дому...
So you are going to the reading? То есть ты пойдёшь на чтение?
That reading great writers inspires you, and drinking with them inspires you to beat them on the best-seller list. Что чтение великих писателей тебя вдохновляет, и что совместные с ними попойки вдохновляют тебя обойти их в списке бестселлеров.
I hate reading, I hate the opera, and if there was a hell, mine would be a botanical garden. Я терпеть не могу чтение, оперу, и если есть ад, то для меня он очень похож на Ботанический сад.
Now if I were you, I would spend less time reading about tourist destinations and more time exploring ways we can send Emily Thorne packing. На твоем месте, я бы тратила меньше времеи на чтение о пунктах назначения туристов и больше времени, изучая пути куда мы можем отправить Эмили Торн.
Do a reading at your bar Mitzvah? Провести чтение на твоём Бар Мицва?
Perhaps it was reading the Friends that made you decide to become a magician? Возможно, именно чтение "Друзей" побудило вас заняться волшебством?
Now, how did the holiday reading go, guys? Ну, как внеклассное чтение, ребят?
Thank you, Alexa, for that inspiring reading of psalm Благодарю, Алекса, за воодушевляющее чтение псалма
The Working Group gave a first reading to the draft decision on the preparation, adoption and monitoring of work programmes and discussed possible amendments. Рабочая группа провела первое чтение проекта решения о подготовке, принятии и контроле программ работы и обсудила возможные поправки.