Reading a book can be compared to making a journey. |
Чтение книги можно сравнить с путешествием. |
Reading a ton of historical fiction, gaming online with my brother. |
Чтение тонны исторической беллетристики, игры онлайн с моим братом. |
Reading brain M.R.I.'s is not an exact science. |
Чтение томограмм мозга не точная наука. |
The bill is on its Second Reading in the House of Representatives. |
Законопроект проходит второе чтение в Палате представителей. |
Reading in front of other people is extremely rude, Lorelai. |
Чтение перед другими людьми чрезвычайно грубо, Лорелай. |
Reading kills time, and it keeps me off the streets. |
Чтение убивает время и держит меня подальше от улиц. |
Reading of their letters only takes place under special circumstances. |
Чтение их писем осуществляется лишь при особых обстоятельствах. |
Reading this report will not lead to a rapid or appreciable change in the situation in the occupied territories. |
Чтение настоящего доклада также не приведет к быстрым и существенным изменениям положения на оккупированных территориях. |
Reading was just this fun, weird thing that I did on the side. |
Чтение было этаким забавным и странным хобби. |
She's being moved to the facility in Reading. |
Она перенесена в объекта в чтение. |
Reading and writing are actually relatively recent inventions. |
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения. |
Reading is fine, but look where it leads. |
Чтение - дело хорошее, но куда оно нас заводит. |
Reading and doing mathematical calculations or other learned capacities are very dependent on educational systems within a culture. |
Чтение и выполнение математических расчетов или другие приобретенные способности характеризуются высокой степенью зависимости от специфики образовательных систем в рамках той или иной культуры. |
Within each level there are courses in Listening and Speaking, Grammar, Reading, and Writing. |
В рамках каждого уровня проводятся следующие курсы: аудирование и устная речь, грамматика, чтение и письмо. |
Reading as we determine what our next few years. |
Чтение как мы решим, что наши ближайшие несколько лет. |
Reading A Streetcar Named Desire at age 15 was instrumental in developing his interest in theater. |
Чтение пьесы Трамвай «Желание» в пятнадцатилетнем возрасте сыграло важную роль в развитии его интереса к театру. |
Reading entered passwords from the window with asterisks. |
Чтение набранного пароля из окна со звездочками. |
She taught eighth grade English and Reading. |
Преподавала английский язык и чтение в восьмом классе. |
Reading a magazine story about a woman's struggle with an eating disorder prompted Barlow to follow the same path. |
Чтение рассказов о борьбе женщин с расстройством пищевого поведения побудило Бекку следовать тем же путём. |
Reading metadata from files. Please wait... |
Чтение метаданных из файлов. Ждите... |
Reading a communication diagram involves starting at message 1.0, and following the messages from object to object. |
Чтение диаграммы коммуникации начинается с сообщения 1.0 и продолжается по направлению пересылки сообщений от объекта к объекту. |
Reading and writing opens one's eyes. |
Чтение и письмо открывает наши глаза. |
The ACT test has historically consisted of four tests: English, Math, Reading, and Science reasoning. |
Исторически состоит из четырёх тестов: английский, чтение, математика и научное рассуждение. |
Reading is the only thing to do here when you are alone. |
Чтение - единственное, чем тут можно заняться, если вы приехали одна. |
One of the clubs was Reading. |
Одним из направлений деятельности группы было чтение лекций. |