| You're still not reading that poem. | Ты все еще не читаешь стихотворение. |
| It's like reading on the surface of the sun. | Читаешь при ней как на поверхности солнца. |
| I'm glad you've been reading it. | Хорошо. Мне приятно, что ты его читаешь. |
| Okay, I want you to concentrate, Sookie, as though you're reading thoughts. | Ладно, Соки, ты должна сконцентрироваться, словно читаешь мысли. |
| Jenna, you're reading the wrong lines. | Дженна, ты читаешь не те реплики. |
| I don't care what you're reading. | Мне всё равно, что ты читаешь. |
| You're always just freakishly reading. | Ты - всегда только странно читаешь. |
| 'Cause you're reading in the car. | Потому что ты читаешь в машине. |
| I knew you were reading it. | Я знал, что ты читаешь ее. |
| I didn't know you were reading. | Ќе знала, что ты читаешь. |
| KOOTHRAPPALI: As you're reading, it will help to remember I have an adorable accent. | Пока ты читаешь, это будет напоминать тебе, что у меня восхитительный акцент. |
| You're sneaking around, reading my texts, jumping to all sorts of crazy conclusions. | Всё вынюхиваешь, читаешь мои сообщения, сразу делаешь странные выводы. |
| I think you're reading too much into it. | Я думаю, ты читаешь больше, чем там написано. |
| That's because you're reading the wrong books. | Это потому, что ты читаешь не те книги. |
| Read me something that you're reading right now. | Почитай мне то, что ты сейчас читаешь. |
| It's like you're reading my mind. | Ты как будто читаешь мои мысли. |
| I can't believe you're reading when there's so much great stuff on TV. | Не могу поверить, ты читаешь когда по телеку идет много всего интересного. |
| Here, Earl, when my mother comes in, pretend you are reading this. | Вот, Эрл, когда моя мама войдёт, притворись, что ты это читаешь. |
| 'Tom, if you're reading this, then I'm dead. | Том, если ты это читаешь, значит, я мёртв. |
| Thanks for reading it to me. | Спасибо, что читаешь ее мне. |
| And apparently, reading the same eight magazines the entire time. | И, видимо, все это время читаешь одни и те же восемь журналов. |
| I feel like you're reading my mind. | Ты как будто мои мысли читаешь. |
| Children seem to be enjoying you reading their stories at night. | Дети, очень довольны, что ты читаешь им истории на ночь. |
| You don't have any time because you're always reading the baby name books. | У тебя нет времени, потому что ты постоянно читаешь книжки с именами для детей. |
| You've been reading that book for 2 days. | Ты читаешь эту книгу 2 дня. |