Английский - русский
Перевод слова Railway
Вариант перевода Железнодорожных

Примеры в контексте "Railway - Железнодорожных"

Примеры: Railway - Железнодорожных
Toilets had been provided to internally displaced persons at the railway carriage settlement in Barda. Перемещенным внутри страны лицам, расселенным в железнодорожных вагонах в Барде, были обеспечены туалеты.
Most of the railway lines on this corridor are electrified and have double tracks. Большинство железнодорожных линий в этом коридоре электрифицированы и имеют двойные пути.
The private sector was playing a leading role in some of the above-mentioned British railway projects. Частный сектор играл ведущую роль в реализации ряда упомянутых выше железнодорожных проектов в Великобритании.
Two of the railway operations were co-financed with the European Investment Bank (Croatia) and EU-TACIS (Georgia). Два железнодорожных проекта будут финансироваться совместно с Европейским инвестиционным банком (Хорватия) и ЕС-ТАКИС (Грузия).
The strikes also resulted in obtaining a 25% reduction of railway transportation costs since 15 June 1998. Забастовки также привели к сокращению начиная с 15 июня 1998 года железнодорожных тарифов на 25%.
You can get it from railway sidings like everybody else. Ты можешь найти его на запасных железнодорожных путях, как любой другой.
Elderly persons, and sometimes children, have reportedly been seen working along the railway. Престарелых лиц и детей видели, как сообщают, работающими вдоль железнодорожных путей.
separated the railway infrastructure accounting system; отделили систему учета железнодорожных перевозок в рамках инфраструктуры;
As indicated in paragraph 1.4, one of the goals of the railway reform is to improve the productivity of rail transport. Как указывается в пункте 1.4, одной из целей реформы железнодорожного транспорта является повышение эффективности железнодорожных перевозок.
They were supposedly three blokes working on the railway. То якобы были трое железнодорожных рабочих.
Major investment will be needed in developing and rationalizing metropolitan railway nodes to accommodate high-speed lines. На железнодорожной сети Италии необходимо осуществить значительный объем работ по развитию и рационализации железнодорожных узлов в городских агломерациях для создания железнодорожных линий высокоскоростного движения.
While developing the network of motorways, we are not forgetting about the modernisation of railway lines. Развивая сесть автомагистралей, мы не забываем и о модернизации железнодорожных линий.
The TER network consists also of the major national railway lines which were proposed by the member countries to be included. Сеть ТЕЖ состоит также из основных национальных железнодорожных линий, предложенных государствами-участниками.
The updated list of TER railway lines in given below. Ниже приведен обновленный перечень железнодорожных линий ТЕЖ.
Other measures to improve railway operations have included concessioning or privatization of certain services, such as catering and maintenance. Другие меры по совершенствованию железнодорожных перевозок включают в себя концессионирование или приватизацию некоторых операций, в частности ресторанного и ремонтно-технического обслуживания.
As many as 17 railway undertakings had been created up to September 2000, compared to only 1 in 1996. До сентября 2000 года было создано целых 17 железнодорожных предприятий по сравнению с единственным таким предприятием в 1996 году.
Intensive development activities significantly drain funding abilities of Czech Railways curbing thus investment projects at other railway lines. Активная работа по освоению средств существенно сужает финансовые возможности Чешских железных дорог, приводя в результате этого к сворачиванию инвестиционных проектов на других железнодорожных линиях.
There are no other railway companies in the Republic of Macedonia. Других железнодорожных компаний в Республике Македония нет.
Tunnels: Switzerland has continued with its research into safety in railway tunnels. Туннели: в Швейцарии продолжались исследования в области безопасности железнодорожных туннелей.
The modernization of railway corridors is now under way. В настоящее время производится модернизация железнодорожных коридоров.
Recycling systems mean that more than 50% of the water consumed annually by railway enterprises in industrial processes can be reused. Системы оборотного водоснабжения ежегодно обеспечивали экономию более 50% воды, потребляемой на производственные нужны железнодорожных предприятий.
Supportive measures for the renewal of rolling stock of railway undertakings. Меры по поддержке мероприятий, связанных с обновлением подвижного состава железнодорожных предприятий.
More harmonized technical standards and requirements for the development of national highway and railway routes of international importance in the ESCAP region. Повышение согласованности технических стандартов и требований применительно к развитию национальных автомобильных и железнодорожных маршрутов международного значения в регионе ЭСКАТО.
The effect of railway lines emanating from the city that caused elephant fatalities would be assessed. Предстояло оценить воздействие двух железнодорожных путей, идущих из города, которые вызвали гибель слонов.
A representative of the TER project informed the Working Party of the basic GIS possibilities implemented in the TER PCO: creation of the layers of the border contours, railway lines, railway line sections, geographical and railway nodes, and some railway constructions. Представитель Проекта ТЕЖ проинформировал Рабочую группу об основных возможностях ГИС, используемых в ЦУП ТЕЖ: определение элементов контуров границ, железнодорожных линий, участков железнодорожных линий, географических и железнодорожных узлов и некоторых железнодорожных сооружений.