| We had made a deal that she could pursue modeling after she finished college. | Мы заключили соглашение, что она сможет продолжить карьеру в модельном бизнесе после того, как закончит колледж. |
| Under the French presidency, the EU spare no efforts to pursue these discussions. | Европейский союз, под председательством Франции, приложит все усилия для того, чтобы продолжить обсуждение этого вопроса. |
| After completing his secondary education, Honourable Roosevelt Douglas left Dominica in 1961 to pursue studies in agriculture at the University of Guelph in Canada. | После завершения среднего образования достопочтенный Рузвельт Дуглас в 1961 году покинул Доминику для того, чтобы продолжить свое образование в области сельского хозяйства в канадском университете Гелфа. |
| He stayed at HIT to pursue post-doctoral work, and was named a professor in 1991. | Он остался в HIT, чтобы продолжить работу после докторантуры, и был назван профессором в 1991 году. |
| As the author's primary focus has always been on regaining ownership and possession of her house, she wanted to pursue her claim in court, rather than pursue a monetary settlement. | Поскольку первоначально все усилия автора были всегда направлены на то, чтобы получить право собственности и владения своим домом, она пожелала продолжить свой иск в суде вместо того, чтобы урегулировать спор с помощью денег. |
| In March 2009, Hemsworth moved to the United States to pursue his career there. | В марте 2009 года Хемсворт переехал в Соединенные Штаты, чтобы продолжить свою карьеру там. |
| Leo Kardos is hereby awarded a scholarship which will enable him to pursue the study of music for the next five years. | Поэтому, Лео Кардос награждается стипендией которая позволит ему продолжить изучение музыки в течение следующих 5 лет. |
| For students that wish to pursue a tertiary education must travel to larger towns like Makassar. | Чтобы продолжить образование, ученики должны ехать в большие города, такие, как Макасар. |
| Ioannis moved to Italy in his youth to pursue his education. | Иоаннис в молодости перебрался в Италию продолжить своё образование. |
| He entered the Danish top-flight football relatively late in his career, as he foremost wished to pursue an academic career. | Датский футбол в высшем дивизионе появился относительно поздно в его карьере, поскольку он прежде всего хотел продолжить академическую карьеру. |
| Following high school, Nadim Gemayel moved to France to pursue his law degree and graduated from Panthéon-Assas University in 2004. | После школы Надим Жмайель переехал во Францию, чтобы продолжить свое юридическое образование и окончил Пантеон-Ассас университета в 2004 году. |
| His work with photographs encouraged him to pursue a career in art. | Его работа с фотографиями помогла ему продолжить карьеру в искусстве. |
| This lecture inspired her to pursue her education in this field. | Эта лекция вдохновила её продолжить образование в этой области. |
| I don't think I want to pursue this. | Не думаю, что хочу продолжить. |
| In December 2008, she moved to Hollywood to pursue a screen career. | В декабре 2008 года переехала в Голливуд, чтобы продолжить карьеру актрисы. |
| In his early teens he left the family home to pursue a life as an artist. | В достаточно раннем возрасте Гарольд покинул семейный дом, чтобы продолжить жизнь как художник. |
| He moved to Los Angeles to pursue this new direction, playing with other artists live and in the studio. | В 1981 году Армик переехал в Лос-Анджелес, чтобы продолжить своё новое направление, играя с другими музыкантами вживую и в студии. |
| Following graduation, she moved to Los Angeles to pursue a career in music while attending law school. | После окончания школы она переехала в Лос-Анджелес, чтобы продолжить музыкальную карьеру во время учебы в юридической школе. |
| She becomes an overnight success and moves to Hollywood to pursue a lucrative film career. | Своими способностями она завоёвывает большое признание зрителей и переезжает в Голливуд, чтобы продолжить успешную актёрскую карьеру. |
| He then enrolled at the University of California at Berkeley planning to pursue a degree in medicine. | Затем он поступил в Калифорнийский университет в Беркли и планировал продолжить учебу в медицине. |
| By 1978 Cornell had moved to Los Angeles to pursue an acting career. | В 1978 Корнелл переехала в Лос-Анджелес, чтобы продолжить актёрскую карьеру. |
| He then left to pursue an acting career. | Затем он покинул его, чтобы продолжить актёрскую карьеру. |
| Mims was now out of the Air Force and wanted to pursue a career as a technology writer. | После увольнения из ВВС Мимз решить продолжить карьеру в качестве технического писателя. |
| One year later, she went to London to pursue her education. | Год спустя она отправилась в Лондон, чтобы продолжить там свое образование. |
| He was accepted to law school at the University of San Francisco, but chose to pursue acting. | Он был принят на юридический факультет Университета Сан Франциско, но решил продолжить заниматься творчеством. |