Примеры в контексте "Previously - Раньше"

Примеры: Previously - Раньше
Previously it was complicated to embody this project because of a low computerization level among homesteads' hosts. Осуществить такой проект раньше было сложно, в силу низкого уровня компьютеризации владельцев усадеб.
Previously, the monks had to learn and teach Marxism, but now do not. Раньше монахам приходилось изучать марксизм и обучать ему других, но сейчас они не обязаны этим заниматься.
Previously, talc was used by most manufacturers, but cornstarch is currently the most popular dusting powder. Раньше большинство производителей использовали тальк, но сейчас самое популярное средство - кукурузный крахмал.
Previously, suburban buses from Yaroslavl highway entered the square in front of the main entrance to the All-Russia Exhibition Center. Раньше пригородные автобусы с Ярославского шоссе приходили в сквер перед главным входом в ВВЦ.
Previously, employees taking child-care leave had to pay unemployment insurance premiums based on their standard pay. Раньше работникам, бравшим отпуск по уходу за ребенком, приходилось уплачивать страховые взносы по безработице, которые рассчитывались на основе их обычной зарплаты.
Previously, they stayed in the West and it made no sense for them to return to Russia. Раньше они оставались на Западе, и для них было совершенно неперспективно ехать в Россию.
Previously, private investors in the US simply did not lend to mortgage seekers whose credit history was below prime. Раньше частные инвесторы в США просто не давали взаймы желающим взять кредит с плохой кредитной историей.
Previously, only 27,276 classrooms were available to the education system, in comparison with 53,592 in 2010, an increase of 96.4 per cent. Раньше в учебных заведениях было лишь 27276 классных комнат, а в 2010 году их стало 53592, т.е. на 96,4% больше.
Previously, patients would travel to distant health clinics only to find that the medicines that they needed were no longer in stock. Раньше, пациенты совершали длительные поездки в отдаленные поликлиники, и приехав обнаруживалось, что необходимые им лекарства уже раскупили.
Previously it was thought that targeted degradation of mitochondria was a stochastic event, but accumulating evidence suggest that mitophagy is a selective process. Раньше считалось, что деградация митохондрий - случайный процесс, однако сейчас известно, что митофагия является селективным процессом.
Previously, the law required complainants to seek leave to the Attorney-General in order to sue the Government. Раньше закон предусматривал, что истец может подать в суд на государство не иначе как с санкции генерального прокурора.
Previously, the problem had been solved only for three or fewer dimensions, and the proof of the three-dimensional version (the Kepler conjecture) involved long computer calculations. Раньше задача упаковки шаров была решена только для пространств с тремя и меньше измерениями, а решение трёхмерного случая (гипотезы Кеплера) было изложено на 300 страницах текста с использованием 50000 строчек программного кода.
Previously, the same officer was responsible for the suspect that had fled... from the police station. Неделей раньше тот же самый офицер допустил побег задержанного из полицейского участка.
Previously, the citizens could choose a type of passport, with an electronic support or without. Если раньше гражданин мог выбирать, какой у него будет новый загранпаспорт - с электронным носителем или без, то отныне такого выбора не будет.
Previously available only in Italy and Germany, Champion Ignition Coils are now offered through leading distributors across Europe, the Middle East and Africa. Раньше свечи зажигания Champion можно было купить только в Италии и Германии. Теперь они предлагаются всеми ведущими дистрибьюторами в Европе, Африке и на Ближнем Востоке.
Previously, the criterion for part-time work was the need to take care of a child; now, practically any reason can be given. Раньше право работать неполный рабочий день предоставлялось только тем лицам, которым необходимо было осуществлять уход за детьми; теперь же в качестве основания для перехода на сокращенный график работы можно привести практически любую причину.
Previously, drug safety monitoring relied on occasional adverse reports from health professionals about patients' reaction to medicines. But this crisis revealed these reports' fundamental inadequacies, such that users' experiences with drugs can never credibly be ignored again. Раньше контроль безопасности лекарственных препаратов основывался на отдельных отчетах со стороны медицинских работников о побочных явлениях и неблагоприятной реакции пациентов на препарат.
Previously, the medical centre with which the detention centre has an agreement had its own psychologist, but this arrangement was discontinued because it proved to be unnecessary. Раньше в медицинском центре, с которым центр временного содержания заключил соглашение об обслуживании, был свой врач-психолог, но в настоящее время от услуг этого специалиста отказались, поскольку практика показала, что в услугах такого специалиста нет необходимости.
Previously a cartouche on the side of Kalpaka Boulevard which is held by two Cupids had the letter "F", which represented the initial letter of the building owners - Fenger. Раньше на картуше со стороны бульвара Калпака, который держат два купидона, была буква «F», что означало начальную букву фамилии владельцев дома Fenger, теперь этот картуш украшает буква «E», вероятно имеющая отношение к нынешним владельцам отеля.
Previously, the rolls were different, in that the one at the polling table provided space for the voters to sign and make comments whereas the one posted for the public was more condensed. Раньше эти списки были различными, так, список, находившийся на столе избирательной комиссии, имел графу, в которой расписывался избиратель и в которую можно было внести замечания, а список, который вывешивался в публичном месте, был напечатан буквами меньшего размера.
Previously, British Columbia elections were like most parliamentary jurisdictions, which only require an election within a specified period of time (being five years in all jurisdictions of Canada). Раньше британо-колумбийские выборы проходили, как в большинстве парламентских систем, которые обязывают лишь проводить выборы не позднее определённого предела (пять лет во всех других канадских юрисдикциях).
Previously, the right to ownership of indigenous knowledge had been wrenched away and stored with individuals and institutions who claim a right on the packaging and distribution of that knowledge. Раньше у коренных жителей вырывали их право собственности на свои автохтонные знания и передавали его отдельным лицам и учреждениям, заявлявшим право на упаковку и распределение этих знаний.
Previously, as a gameworld progressed over time, 'real life' players gradually aged and retired to be replaced by generated players (or 'regens'). Раньше, когда игровой мир прогрессировал со временем, игроки «реальной жизни» постепенно старели и уходили на покой, чтобы их заменили сгенерированные игроки (или «регены»).
Previously the copies were different; the lists at the polling tables had spaces so voters could sign, and to allow for comments, whereas those which were displayed in public were printed in smaller type. Раньше эти копии были различными; в списках, лежащих на избирательных столах, было оставлено место для подписи избирателей, а также возможных замечаний, в то время как вывешенные списки были напечатаны более мелким шрифтом.
Previously, it could transfer only indictees who were in its custody, thus leaving indictees at large both unapprehended and not subject to transfer. Раньше можно было перевести только тех обвиняемых лиц, которые находились в заключении в его тюрьме, таким образом оставляя этих обвиняемых на свободе и не подвергнувшимся ни аресту, ни передаче.