There is also no mentors, who had previously supported the contestants. |
Также не было наставников, которые раньше поддерживали конкурсантов. |
Many of the company's employees previously worked at studios such as Interplay and Troika Games. |
Многие из сотрудников Point of View раньше также работали в компаниях Interplay и Troika Games. |
The clip was directed by Lenny Bass, who previously directed videos for Fantasia and Gavin DeGraw. |
Видео было снято режиссёром Ленни Басом, который раньше работал над клипами Fantasia и Гевина ДеГро. |
In the evening, as previously, the fighting stopped so loyalist forces could avoid coalition air-strikes. |
Однако вечером, как и раньше, силы лоялистов остановили обстрелы для того, чтобы избежать ударов с воздуха сил коалиции. |
Hitmixes features mixes from various musicians, including RedOne and Space Cowboy, who previously worked with Gaga. |
Hitmixes включает в себя ремиксы различных музыкантов, таких как: RedOne и Space Cowboy, которые и раньше сотрудничали с Леди Гагой. |
Charles had reported a similar experience a few days previously. |
Чарльз пережил такое же обращение несколькими днями раньше. |
While previously only a select few could wield magic, many magicians gained the ability. |
Если раньше только избранные могли использовать магию, то сейчас очень многие получили эту возможность. |
Cowardly Lion: The lion previously lived in the large forest situated in Munchkin Country. |
Трусливый Лев: Лев раньше жил в большом лесу, расположенном в стране Жевунов. |
In 1992, the building became used for the town's public library, which had previously been located at the Shire Hall. |
В 1992 году здание стало использоваться публичной библиотекой города, раньше располагавшейся в Шир Холле. |
We have been "exchanging" musicians previously. |
Мы и раньше "обменивались" музыкантами. |
For example, observations may tell us that more of a chemical compound exists than previously thought possible. |
Например, наблюдения могут рассказать нам, что существует больше химических веществ, чем раньше представлялось возможным. |
There are preconceptions about the etymology of the word "xızı" which was previously used to represent a small village. |
Есть предубеждения относительно этимологии слова «xızı», которое раньше использовалось для представления небольшой деревни. |
Miller had previously facilitated the surrender of Coke's brother one month earlier. |
Миллер месяцем раньше способствовал сдаче брата Коука. |
The same concept has been invented by Jack Kilby at Texas Instruments in Dallas a few months previously. |
Несколькими месяцами раньше ту же концепцию изобрёл в Далласе Джек Килби из Texas Instruments. |
The episode is written by Bryan Cogman and directed by Alik Sakharov, who worked previously as the director of photography on four season one episodes. |
Сценарий написал Брайан Когман, а режиссёром стал Алик Сахаров, который раньше работал оператором четырёх эпизодов первого сезона. |
It previously belonged to the Ancient One until it was passed down to Doctor Strange. |
Раньше он принадлежал Древнему, пока не был передан Доктору Стрэнджу. |
You are invited to participate in the cosmic scheme of things in a way that only the Masters have done previously. |
Вы приглашены принять участие в космическом раскладе вещей на таком уровне, который раньше был доступен только Мастерам. |
I wanted to tell you something personal, something that I would not previously described. |
Я хотел рассказать тебе что-то личное, то, что я никому раньше не рассказывал. |
He was a little bit quicker than he'd been previously into a particular corner. |
Он вошел в этот поворот немного быстрее, чем раньше. |
While much lower than previously, it is higher than in most industrialized nations. |
Это гораздо ниже, чем раньше, однако все равно выше, чем в большинстве развитых промышленных стран. |
The ground previously belonged to St Francis Xavier, a local school. |
Поле раньше принадлежало местной школе святого Франциска Ксаверия. |
This building previously housed the Faculty of Law of Aix-Marseille University. |
Особняк раньше принадлежал факультету права Экс-Марсельского университета. |
She had previously played for Arsenal. |
Она раньше играла в пилотном эпизоде. |
Many of the stories were published previously. |
Хотя исторически многие из них были открыты раньше. |
Out of these eleven, six were previously unreleased. |
Шесть из них раньше не выпускались. |