Английский - русский
Перевод слова Past
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Past - После"

Примеры: Past - После
Past Manila Hotel, turn right... После гостиницы "Манила", поворачивай направо.
Past the age of 50, Velázquez stopped painting definite things. После 50-ти лет Веласкес не рисовал ничего четкого.
Past the banana field, go up the road and wait for instructions. После бананового поля, выедете на дорогу и ждите дальнейших указаний
LET'S NOT BE IN HERE PAST 5:00 UNLESS YOU CLEAR IT WITH ME FIRST. После пяти тут можно находиться только с моего разрешения.
In addition, the Working Group will pay specific attention to the way in which current and past economic crises have affected women's access to economic and social resources, as well as policies that effectively protect women's social and economic status during and after economic crisis Кроме того, Рабочая группа будет уделять особое внимание тому, как нынешний и предшествующие экономические кризисы отражались на доступе женщин к экономическим и социальным ресурсам, а также политике, которая эффективно защищает социальное и экономическое положение женщин в период экономического кризиса и после него.
The Meeting would first be invited to discuss the progress achieved and the challenges encountered in terms of sustainable transport development and policy integration in the region over the past ten years since the Vienna Conference on Transport and Environment, held in 1997. а) вначале Совещанию должно быть предложено обсудить прогресс, достигнутый в деле устойчивого развития транспорта и интегрирования политики в регионе за последние 10 лет, прошедшие после проведения Венской конференции по транспорту и окружающей среде в 1997 году, а также встретившиеся при этом проблемы;
You know that before writing was spoke of the past using the word "after"... and for the future the word "before." No, I didn't know. Вы знали, что до того, как в Сумере развилась письменность, говоря о прошлом, использовали слово "после", а, говоря о будущем, - слово "до"?
Did you know that, before language was developed in Sumer... to talk about the past, we used the word "after"... and to talk about the future, the word "before"? Вы знали, что до того, как в Сумере развилась письменность, говоря о прошлом, использовали слово "после", а, говоря о будущем, - слово "до"?
a/ Based on past years' experience, approximately 80 per cent of the unspent funds are "rephased" into the following year and 20 per cent to the year after. а/ С учетом опыта прошлых лет, приблизительно 80 процентов от общего объема неизрасходованных средств постепенно "перечисляется" в бюджет на следующий год, а 20 процентов - на год после него.
Is the demand for India - and also Pakistan - to sign the NPT now realistic after their tests, knowing full well that India has refused to sign the NPT for the past 30 years? Является ли реалистичным сейчас, после их испытаний, требование в адрес Индии - да и Пакистана - подписать ДНЯО, тогда как очень хорошо известно, что Индия отказывается подписать ДНЯО на протяжении последних 30 лет?
Following thorough stakeholders consultations Lesotho adopted an electoral system that combines the First Past the Post and Proportional Representation electoral models. После широких консультаций с участниками процесса в Лесото была принята избирательная система, сочетающая в себе мажоритарную и пропорциональную избирательные модели.
It became the third highest-grossing film of all time in Malaysia for Fox (behind Avatar and X-Men: Days of Future Past). Он стал третьим самым кассовым фильмом всего времени в Малайзии для Fox (после Аватара и Люди Икс: Дни минувшего будущего).
At another time, he stated that, had the game not come after A Link to the Past, Ocarina of Time would have been very different. Он отмечал, что если бы игра не была создана после А Link to the Past, то Ocarina of Time могла бы получиться совершенно другой.
Past experience suggests that an agreement on the full Council of Ministers may itself take some time after the election of the prime minister. По опыту прошлых лет можно предположить, что достижение договоренности относительно полного состава совета министров само по себе может занять определенное время после избрания премьер-министра.
Arthur returned to California for the holidays, and appeared in the RKO film The Past of Mary Holmes (1933), her first film in two years. После этого Артур отправляется в Калифорнию, чтобы отдохнуть, но вместо этого получает там свою первую за два года кинороль в фильме «Прошлое Мэри Холмс» (1933), компании «RKO Pictures».
Past United Nations experience in other areas shows that the mission should stay for a little while after the election, as a confidence-building measure, prior to its disengagement. Накопленный Организацией Объединенных Наций опыт в других районах показывает, что миссия должна быть сохранена на какое-то короткое время и после выборов в качестве меры укрепления доверия, прежде чем она будет распущена.
Past economic crises have had a disproportionately adverse impact on the poor, who are least able to bear these costs, and can have consequences long after the crisis is over. Предыдущие экономические кризисы оказали непропорционально большое негативное воздействие на неимущие слои населения, которые в наименьшей степени способны нести связанные с ними затраты и которые могут ощущать на себе последствия кризиса в течение длительного времени после его завершения.
A. Seafarers and fishers 66. Past reports have highlighted some of the problems faced by seafarers, including prolonged detention following a maritime accident and abandonment in foreign ports. В предыдущих докладах освещались некоторые из проблем, с которыми сталкиваются моряки, в том числе факты продолжительного задержания в иностранных портах после морской аварии или оставления на произвол судьбы судовладельцем.
I drove past one the other day, it'd be OK if it was short, but it's quite long, so you're going, "JK Rowling sacks agent after..." Not looking where you're going. На днях я проезжал мимо такого, и все было бы неплохо, если бы отрывки были короткими, но они довольно длинные, и так ты едешь, "Джоан Роулинг уволняет агента после..." и не смотриш куда ты едешь
Past winners in this category have included "recombobulation area," which is at the Milwaukee Airport after security, where you can recombobulate. Один из победителей в этой категории - «recombobulation area» [зона комфорта], располагающаяся сразу после зоны досмотра в аэропорту Милуоки, где вы можете привести себя в порядок [recombobulate].
"Past the lake, beside the weeping tree, I spied her." "После озера, рядом с плачущим деревом, я заметил ее."
Delivery, scheduled past cut-off time Поставка, перевозка запланирована на дату после предельных указанных сроков
It'll clear up past Sherman Oaks. После Шерман Оак всё чисто.
Not much gets past me. Не так много после меня.
Why is this going on past the funeral? Почему это продолжается после похорон?