Английский - русский
Перевод слова Owner
Вариант перевода Владелец

Примеры в контексте "Owner - Владелец"

Примеры: Owner - Владелец
Nor would a sanatorium be likely to thrive were it to become known that not only the owner, but the chief physician, had been arrested with blackened faces and charged with occasioning a breach of the peace. И вряд ли ваш санаторий будет процветать, если станет известно,... что не только владелец, но и главный врач были арестованы,... с выкрашенными лицами по обвинению в нарушении спокойствия.
The system was set up so that registration of cars would identify, by the use of identifying prefixes, the village or district of origin of the owner. Система была задумана таким образом, чтобы с помощью специального префикса по регистрационному номеру автомобиля можно было определить населенный пункт или округ, в которых проживает владелец.
In the case of a firearm whose owner wishes to transfer it to another residence, a Guía de Libre Tránsito will be issued, duly registering it for the purposes of control. Если речь идет об огнестрельном оружии, владелец которого переезжает в другое место жительства, то ему выдается разрешение на свободный провоз, которое должным образом регистрируется.
In the discussion that followed, the difficulty in achieving precise agreement on what the term "beneficial owner" meant was discussed, and the importance of noting that the term was not used in a narrow or technical sense was noted as an important step. В ходе последовавших затем обсуждений обсуждалась сложность достижения согласия относительно точного значения термина «бенефициарный владелец» и была отмечена важность признания того, что этот термин не используется в узком или техническом смысле.
This principle is the same, whether the owner is a resident or a non resident of the country of reference. Данный принцип имеет одинаковое применение независимо от того, является ли владелец резидентом или нерезидентом страны учета.
Nonetheless, in such cases, the actual owner must ask any holder of a propiska in his/her dwelling for authorization to sell and find a mutual agreement. Тем не менее в подобных случаях фактический владелец должен просить у прописанного на его площади лица разрешение на продажу дома и должен искать взаимовыгодный вариант.
No, you are a beefy lake-house owner in town for the sailing convention, and you are hungry. Нет, ты мускулистый владелец дома на озере приехал в город на съезд по парусному спорту и ты голоден.
Daniel House, as owner and president of C/Z Records, continued to release records until 2001 when he released the Skin Yard rarities album, Start at the Top. Дэниал Хаус, как владелец и президент C/Z Records продолжил заниматься альбомами и в 2001 выпустил сборник раритетов Skin Yard, Start at the Top (англ.)русск...
They traded Kerry Kittles and Kenyon Martin to the Clippers and Nuggets respectively and released Rodney Rogers and longtime Net Lucious Harris, because new owner Bruce Ratner was unwilling to pay the remainder of their contracts. Они обменяли Керри Киттлса и Кеньона Мартина в «Клипперс» и «Наггетс», соответственно, также освободили Родни Роджерса и длительное время игравшего в «Нетс» Люциуса Харриса, поскольку новый владелец команды Брюс Рэтнер не хотел платить оставшуюся часть их контрактов.
In January 2007, The Washington Post reported that Redskins owner Daniel Snyder was meeting with Washington, D.C., officials about building a new stadium in order to return the team to the District. В январе 2007 года в газете Washington Post появилась информация, что владелец Редскинз Дэниель Шнайдер встретился с властями Вашингтона, чтобы обсудить возможность строительства нового стадиона и перемещения команды обратно в округ Колумбия.
In the inside cover, 11 polaroid photos show the step-by-step creation of the disc, leaving one slot so that the final owner could add their photo with the album. Внутренняя сторона обложки содержит 11 полароидных фотографий, которые шаг за шагом показывают разработку диска, оставив одно пустое место с тем, чтобы последний владелец вставил туда своё фото с этим альбомом.
With the Rays' new payroll total above $60 million principal owner Stuart Sternberg announced that unlike previous seasons the Rays had no more flexibility to make additions during the upcoming season. С новой платежной ведомостью, которая составляла около 60 млн долларов, владелец команды Стюарт Стернберг заявил, что в отличие от прошлых сезонов у «Рейс» больше нет возможности для пополнения команды в течение предстоящего сезона.
The building's owner said that less steel had been found than expected, and the mayor stood by the decision to demolish. Однако владелец здания заявил, что на самом деле арматуры было обнаружено меньше, чем ожидалось, и мэр Крайстчерча остался при своём решении о демонтаже здания.
The documentary 'Derek Tastes Of Earwax' gets its name from this phenomenon, in references to pub owner James Wannerton who experiences this particular sensation whenever he hears the name spoken. Документальный фильм «Дерек вкуса ушной серы» получил своё название из-за этого феномена, в связи с тем, что владелец паба Джеймс Воннертон испытывал это особенное ощущение всякий раз, когда он слышал произнесённое имя.
"For example, when they boarded a yacht they would pretend they thought all the polished brass was gold, and that the owner must be enormously wealthy". «К примеру, высаживаясь на какую-нибудь яхту, они делали вид, будто считают всю начищенную медь золотом, и что владелец яхты должен быть ужасно богатым».
The first European to carry out work in Sumner is believed to be Charles Crawford, a whaleboat owner, who transported materials from Port Cooper, now Lyttelton, under contract to build the headquarters and storeroom for Captain Thomas. Первым европейцем, начавшим коммерческую деятельность в Самнере считается Чарльз Кроуфорд (англ. Charles Crawford), владелец вельбота, перевозивший по контракту материалы из Порт-Купер (ныне Литтелтон) для строительства штаб-квартиры и кладовой для капитана Томаса.
When one of the Peugeot racers remained in the United States during World War I and parts could not be acquired from France for the 1914 season, owner Bob Burman had it serviced in the shop of Harry Miller by a young mechanic named Fred Offenhauser. Когда один из гонщиков Пежо остался в Соединённых Штатах во время войны и запчасти нельзя было приобрести у Франции в течение сезона 1914, владелец Боб Бурма нашёл помощь в магазине Гарри Миллера в лице юного механика по имени Фред Оффенхаузер.
For confirmation that the translation was executed by a competent person and not by its owner themselves, the notaries were authorized to certify the authenticity of documents translation. И для подтверждения того, что перевод делал компетентный человек, а не просто владелец документа, нотариусов уполномочили заверять верность перевода документа.
As with the burglaries on the 12th of August and the 21st of September, the perpetrators ransacked the property and murdered the owner. Как и в предыдущих случаях, нападениях 12 августа и 21 сентября, ферма была разграблена, а владелец убит.
Where any fishing vessel was used in contravention of the Act, the owner, charterer and master each committed an offence and would be liable upon conviction to a fine not exceeding $NZ 250,000. Если то или иное рыболовное судно было использовано для деятельности, идущей вразрез с этим законом, то его владелец, фрахтователь и капитан считаются правонарушителями, и в случае признания их виновными им грозит штраф в размере до 250000 новозеландских долларов.
At present, the World Bank advises many Governments to assume responsibility for most or all damages or hazards resulting from past practices, thus providing the new owner with a "clean slate". В настоящее время Всемирный банк рекомендует многим правительствам частично или полностью брать на себя ответственность за ущерб или риск, связанный с деятельностью предприятий в прошлом, с тем чтобы новый владелец вступил в дело с "незапятнанной репутацией".
In addition, if a new owner revitalizes a moribund local firm, local competition will be revitalized as well. Кроме того, если новый владелец оживит производство на ранее непроизводительной компании, то местная конкуренция получит новый толчок.
The bar owner saw S.L. coming out of the bus and trying to obtain a lift from cars going in the direction of Montego Bay. Владелец бара видел, как С. Л. вышла из автобуса и пыталась поймать одну из машин, следующих в направлении Монтего-Бей.
However, in March 1997 the transmission strength of privately owned BK TV was limited at a time when its owner was considering running as a presidential candidate. Однако в марте 1997 года мощность сигнала частной телестанции БК ТВ была ограничена в том момент, когда ее владелец высказал намерение баллотироваться на выборах в качестве кандидата в президенты.
However, in March the transmission strength of privately owned BK TV was reduced at a time when its owner was considering running as a presidential candidate. Однако в марте, когда владелец частной станции "БК ТВ" рассматривал вопрос о выставлении своей кандидатуры на президентских выборах, ее передающая мощность была уменьшена.