Английский - русский
Перевод слова Owner
Вариант перевода Владелец

Примеры в контексте "Owner - Владелец"

Примеры: Owner - Владелец
Its owner's marrying my daughter today. Сегодня его владелец женится на моей дочери.
You had to do that without alerting the key's owner that you'd compromised his business. Владелец ключа не должен был заподозрить, что вы подорвали его бизнес.
The owner never stays here in winter. Владелец никогда не останавливается тут зимой.
The owner is Ian Lamont, small-time hood. Владелец - Иэн Ламонт. Мелкий мошенник.
Hello, Cyril Figgis, owner and lead investigator of The Figgis Agency. Привет, Сирил Фиггис, владелец и ведущий детектив Агентства Фиггиса.
Maybe the owner fled the city. Может, владелец ушёл в город.
Dr Alan Statham, new car owner. Доктор Алан Стейтем, владелец новой машины.
Cafe owner kicked him out of his doorway. Владелец кафе прогнал его от дверей.
The owner suspected it to be a former employee, but they didn't have any proof. Владелец подозревал бывшего работника, но у него не было доказательств.
Furthermore, many public enterprises receive exemptions from the State which acts as both the owner and the regulator. Кроме того, многие государственные предприятия получают разного рода освобождения от государства, которое действует одновременно и как владелец, и как регулирующий механизм.
The owner is progressively selling off the asset, which does not constitute an income flow. Владелец же постепенно распродает свои активы, что не может рассматриваться в качестве источника дохода.
The shop owner said that she walked in and asked where the bathroom was. Владелец магазина сказал, что она вошла и спросила где уборная.
Days later, the owner anonymously received funds, absolving Frederic's debts. Несколько дней спустя, владелец получил средства на оплату долгов Фредерика.
Now, it also entails that the owner be carrying the loan himself. Также предусмотрено то, что владелец сам выплатит заём.
They're saying nightclub owner James St. Patrick killed an FBI agent. Они говорят, что владелец ночного клуба Джеймс Сент-Патрик убил агента ФБР.
That's Herman Hoehne, the gallery owner I told you about. Это Герман Хоне, владелец галереи, о котором я тебе рассказывала.
I am the legal owner, after all. В конце концов, я её владелец.
The owner's very insistent about that. Владелец очень категоричен по этому поводу.
Seems pretty clear it was the owner who sent him. Вероятнее всего, это владелец его послал.
No, it's this man, the owner, Ernie Paseo. Нет, это все владелец - Эрни Пасео.
The owner reported it stolen last night. Владелец вчера вечером заявил об его угоне.
Man, I'm a small-business owner. Слышь, я владелец малого бизнеса.
The owner wasn't in a big hurry to give up the confidential client information. Владелец не торопился отдать нам конфиденциальную информацию о своих клиентах.
We've to see if the owner is willing to sell. Нам нужно убедиться, что владелец будет продавать.
For special price, owner lets us do special show. За небольшую плату, владелец разрешил нам сделать сюрприз.