Its owner's marrying my daughter today. |
Сегодня его владелец женится на моей дочери. |
You had to do that without alerting the key's owner that you'd compromised his business. |
Владелец ключа не должен был заподозрить, что вы подорвали его бизнес. |
The owner never stays here in winter. |
Владелец никогда не останавливается тут зимой. |
The owner is Ian Lamont, small-time hood. |
Владелец - Иэн Ламонт. Мелкий мошенник. |
Hello, Cyril Figgis, owner and lead investigator of The Figgis Agency. |
Привет, Сирил Фиггис, владелец и ведущий детектив Агентства Фиггиса. |
Maybe the owner fled the city. |
Может, владелец ушёл в город. |
Dr Alan Statham, new car owner. |
Доктор Алан Стейтем, владелец новой машины. |
Cafe owner kicked him out of his doorway. |
Владелец кафе прогнал его от дверей. |
The owner suspected it to be a former employee, but they didn't have any proof. |
Владелец подозревал бывшего работника, но у него не было доказательств. |
Furthermore, many public enterprises receive exemptions from the State which acts as both the owner and the regulator. |
Кроме того, многие государственные предприятия получают разного рода освобождения от государства, которое действует одновременно и как владелец, и как регулирующий механизм. |
The owner is progressively selling off the asset, which does not constitute an income flow. |
Владелец же постепенно распродает свои активы, что не может рассматриваться в качестве источника дохода. |
The shop owner said that she walked in and asked where the bathroom was. |
Владелец магазина сказал, что она вошла и спросила где уборная. |
Days later, the owner anonymously received funds, absolving Frederic's debts. |
Несколько дней спустя, владелец получил средства на оплату долгов Фредерика. |
Now, it also entails that the owner be carrying the loan himself. |
Также предусмотрено то, что владелец сам выплатит заём. |
They're saying nightclub owner James St. Patrick killed an FBI agent. |
Они говорят, что владелец ночного клуба Джеймс Сент-Патрик убил агента ФБР. |
That's Herman Hoehne, the gallery owner I told you about. |
Это Герман Хоне, владелец галереи, о котором я тебе рассказывала. |
I am the legal owner, after all. |
В конце концов, я её владелец. |
The owner's very insistent about that. |
Владелец очень категоричен по этому поводу. |
Seems pretty clear it was the owner who sent him. |
Вероятнее всего, это владелец его послал. |
No, it's this man, the owner, Ernie Paseo. |
Нет, это все владелец - Эрни Пасео. |
The owner reported it stolen last night. |
Владелец вчера вечером заявил об его угоне. |
Man, I'm a small-business owner. |
Слышь, я владелец малого бизнеса. |
The owner wasn't in a big hurry to give up the confidential client information. |
Владелец не торопился отдать нам конфиденциальную информацию о своих клиентах. |
We've to see if the owner is willing to sell. |
Нам нужно убедиться, что владелец будет продавать. |
For special price, owner lets us do special show. |
За небольшую плату, владелец разрешил нам сделать сюрприз. |