The franchise was originally acquired by Cleveland Indians baseball club principal owner Vernon Stouffer and club president Gabe Paul in August 1966. |
Франшиза была изначально приобретена «Кливленд Индианс», бейсбольным клубом (основной владелец Вернон Стоуффер, президент клуба Гейб Пол), в августе 1966 года. |
Record label owner Stan Klees met with RPM founder Walt Grealis to plan a formal music industry awards ceremony. |
Владелец музыкального лейбла Stan Klees встретился с основателем журнала RPM Walt Grealis и они решили проводить специальную церемонию для награждения деятелей музыкальной индустрии. |
Best Kitten Ruaztec Se-Se blue cream tabby point female (g2133) breeder Tatiana Smirnova, Canada, owner Alla Bezimova, Moscow. |
Лучший котенок шоу Ruaztec Se-Se кошка голубокремовая табби пойнт (g2133), заводчик Татьяна Смирнова, Канада, владелец Алла Безимова, Москва. |
A brand owner may apply for the protection of property rights in connection with the brand through the registration of the trademark. |
А бренд владелец может обратиться для защиты права собственности в связи с брендом путем регистрации товарного знака. |
When transaction is processed via Chronopay the card owner automatically receives an e-mail notifying him of all transactions generated. |
При совершении платежа через систему Chronopay владелец карточки автоматически получит от Chronopay по электронной почте уведомление о списании денежной суммы со счета банковской карты. |
After this, the band owner and former Angra Drummer Confessori fired Matos and Mariutti brothers from the band. |
Однако после этого Конфессори, владелец группы и прежний барабанщик Angra, уволил Матоса и братьев Мариутти из группы. |
Meanwhile, theater chain owner Isadore Schlesinger purchased the UK rights to Phonofilm and released short films of British music hall performers from September 1926 to May 1929. |
Между тем, владелец сети кинотеатров Великобритании Шлезингер приобрёл права на «Фонофильм», и с сентября 1926 г. по май 1929 г. выпускал короткометражные музыкальные фильмы британских исполнителей. |
During the events of Avengers Arena, Chase obtained Darkhawk's powers, as the original owner was separated from the amulet. |
Во время событий Avengers Arena Чейз получил силу Тёмного ястреба, так как первоначальный владелец был отделен от амулета. |
However, supported by the NRHP listing, the owner obtained Federal matching grant funds to support rehabilitation of the building during 1980-1982. |
Тем не менее, владелец получил федеральный грант для поддержки восстановления здания в 1980-1982 гг. |
This program consisted of local agriculture improvement societies holding breed shows to choose the best stallion, whose owner was then awarded a monetary prize. |
Эта программа состояла из местных обществ по улучшению сельского хозяйства, проводящих выставки пород, на которых выбирали лучшего жеребца, а его владелец затем получал денежную премию. |
Gallery owner Rolf Nelson nicknamed her "Judy Chicago" because of her strong personality and thick Chicago accent. |
Владелец галереи Рольфа Нельсона называл её «Джуди Чикаго» из-за её сильной личности и акцента. |
Its owner, Mr. Kim, hires a child labor force to try to cut costs, and Kenny manages to get a job in the restaurant. |
Его владелец, Лу Ким, нанимает детскую рабочую силу, чтобы попытаться сократить расходы, и Кенни удаётся устроиться там на работу. |
The main one is that only the owner knows about the site or server, and he has never published a link to his page anywhere. |
Основная из них - о сайте или сервере знает только его владелец, и он никогда и нигде не публиковал ссылку на свою страницу. |
But this does not mean that he, the property owner, has bought us off. |
Но это не значит, что он, владелец денег, откупился от нас. |
However, Eric Broadley, Lola Cars' owner and chief designer, agreed on a short-term personal contribution to the project without involving Lola Cars. |
Однако, Эрик Броадлей, владелец и ведущий конструктор Lola Cars, согласился на краткосрочное личное содействие проекту без вовлечения Lola Cars. |
Coffin located a cotton plantation in Mississippi, where the owner had freed all his slaves and hired them as free laborers. |
Поездку можно было назвать успешной, - Коффин нашел хлопковую плантацию в штате Миссисипи, где владелец освободил всех своих рабов и нанял их в качестве свободных рабочих. |
Two years later the railway had a new owner, called Furka Oberalp Bahn, founded by the cantons and the neighbouring railway companies. |
Два года спустя у железной дороги появился новый владелец, называемый Фурка-Оберальп-бан (FO), основанный кантонами и соседними железнодорожными компаниями. |
After this show, Cabaret Metro owner Joe Shanahan agreed to book the band on the condition that they replace the drum machine with a live drummer. |
После этого шоу владелец Cabaret Metro Джо Шанахан согласился забронировать выступление группы, но при условии, что они заменят драм-машину на барабанщика. |
The suspects are an angry fighter named Hank Hackett, a mysterious ring girl named Tina Allens, and the league owner, Horace Willingham. |
Подозреваемые - злой боец по имени Хэнк Хакетт, таинственная ринг-девушка по имени Тина Алленс и владелец лиги Хорас Уиллингем. |
In 1837, a new owner, Count Laval Nugent, rebuilt the castle in the spirit of romanticism. |
В 1837 г. новый владелец замка, граф Лаваль Нуген, перестроил замок в стиле романтизма. |
To complete the illusion, Rogue Synapse's owner Dr. Estil Vance founded a Texas-based corporation bearing the name Sinnesloschen (without accents) in 2007. |
Для завершения формирования иллюзии владелец Rogue Synapse доктор Эстиль Ванс основал в 2007 году корпорацию в Техасе с названием Sinnesloschen (без диакритики). |
Well, the owner at Novena Vida said that Maribel was looking for a tall, handsome man in his 30's. |
Владелец ресторана сказал, что Марибель искала высокого и красивого мужчину лет 30-ти. |
The owner got siok and was hospitalized |
Владелец заболел и попал в больницу. |
But who told you, you could cut it down? - The owner. |
Кто сказал, что его можно срубить? - Владелец. |
If they were, maybe the store owner could tell us who bought the fake Alison bracelet. |
Если так, то, возможно, владелец магазина сможет сказать нам, кто купил копию браслета Элисон. |