Английский - русский
Перевод слова Owner
Вариант перевода Владелец

Примеры в контексте "Owner - Владелец"

Примеры: Owner - Владелец
As a gate owner, Dad, you have a certain responsibility. Как владелец ворот, пап, ты несёшь чёткую ответственность.
I understand that the restaurant owner filed a complaint against him. Как я понял, владелец ресторана подал на него жалобу.
But not as cross as the garage's owner. Но не настолько, как владелец гаража.
Club owner pays extra for them. Владелец клуба специально за них заплатил.
Previous owner was dead on the tiller when I found it. Когда я её нашёл, прежний владелец лежал мёртвый у руля.
I don't just work here, I'm the new owner. Я не просто тут работаю, я новый владелец.
The store owner who leased out the apartment says her name is Patricia Moreno. Владелец магазина, сдающий квартиру, говорит, что ее зовут Патриция Морэно.
The owner tried to accuse Ethan, but he couldn't prove it. Владелец пытался обвинить в этом Итана, но не смог доказать.
A foreign corporate owner committed this murder against the South Korean king. Владелец иностранной компании убил короля Южной Кореи.
A hotheaded factory owner is confronted by an idealistic weather girl who accuses him of pumping poison into the air. Вспыльчивый владелец фабрики столкнулся с идеалисткой, ведущей прогноза погоды, которая обвинила его в отравлении воздуха.
The 74-year-old owner was shot to death, along with his 8-year-old grandson. 74-летний владелец был застрелен, и его 8-летний внук тоже.
Ed Corney, a 44-year-old nightclub owner originally from Hawaii. Эд Корни, 44-летний владелец ночного клуба, родом из Гавайев.
Master Luke is your rightful owner now. Мастер Люк теперь твой законный владелец.
Al Swearengen, owner and proprietor. Эл Сверенджен, хозяин и владелец.
Yes, all the same... the property owner is now holding the department responsible. Это неважно, теперь владелец требует компенсацию у департамента.
I'm Peter La Fleur, owner and operator of Average Joe's Gym. Я Питер Ла Флёр, владелец Спортзала Заурядный Джо.
If the owner still does not comply, he or she will be fined an additional HK$ 20,000 per day. Если и после этого владелец не соблюдает соответствующее распоряжение, с него или с нее будет взиматься дополнительный штраф в размере 20000 гонконгских долларов в день.
The applicant (owner, operator or agent) must first submit a written request for both the issuance and the renewal of the approval certificate. В начале заявитель (владелец, оператор или агент) должен направить письменный запрос как о выдаче, так и о продлении свидетельства о недопущении.
The owner shall keep the documents for as long as the cylinders are authorised for a 15 year interval. Владелец хранит у себя соответствующие документы в течение всего срока действия разрешения на проведение проверок баллонов с 15-летней периодичностью.
There's a magnificent bluff overlooking an orchard in Orford and the owner is willing, if not eager, to donate the land. Есть чудесный утёс, с видом на сад в Орфорде и его владелец с готовностью, если даже не с радостью, пожертвовал бы эту землю.
But if the registered owner isn't left-handed, then he's probably not our man. Но если владелец велосипеда не левша, значит, тогда он не наш человек.
It means you can't sell the bar until you get the former owner to sign this. Это значит, что ты не можешь продать бар, пока бывший владелец не подпишет это.
Glen Carter, our new owner, Глен Картер, наш новый владелец.
Well, I know it was a whisper listing, but surely, the owner should have told you. Какого? Я знаю, что сделка закулисная, но владелец должен был вам сказать.
And the owner says she's on her way here to help clean the place up. А владелец говорит, что она идёт сюда, чтобы помочь убраться.