Английский - русский
Перевод слова Owner
Вариант перевода Владелец

Примеры в контексте "Owner - Владелец"

Примеры: Owner - Владелец
The owner had to have a show владелец должен был устроить шоу?
Did the owner give you a name? Разве владелец не сказал имя?
Your owner raised the price again? ! Владелец опять поднял цены?
Yes, I'm the owner. Да, я владелец.
Team owner's overruling it. Владелец команды его аннулирует.
The owner will make his rounds soon enough. Владелец скоро к нам подойдёт.
Pawnshop owner sold the gun. Владелец ломбарда продал револьвер.
The gallery owner had the crown when he left the gallery. Владелец забрал корону, когда уходил
Doug is the owner. Даг - это владелец.
So Perry, the club owner. Значит Перри, владелец клуба.
You must be the owner. Вы должно быть владелец.
The owner died in a highway accident. Владелец погиб в автокатастрофе.
Maybe the owner was chasing him. Возможно владелец преследовал его.
The store owner is a friend of mine. Владелец магазина мой друг.
The owner wants me to. И владелец того же хочет.
The owner... he passed away. Владелец... он скончался.
The motel owner really saved my life. Владелец отеля спас мне жизнь.
Will Drake, new owner. Уилл Дрейк, новый владелец.
Only its owner can decipher it. Расшифровать его может только владелец.
Maybe the owner saw something. Может быть, владелец что-то видел.
In previous years property the owner decided to terminate textile manufacturing business. В предыдущие годы владелец принял решение о постепенном свертывании текстильного производства, которое было завершено в конце 2008 года.
The bait shop owner may have just become bait himself. Владелец рыболовного магазина сам попался на удочку.
Which means the owner either stole it or bought it from someone who had. Значит владелец украл её или где-то взял уже краденную.
A property owner may not forbid a foreign tenant from installing a parabolic antenna. Владелец квартиры не может запрещать квартиросъемщику-иностранцу устанавливать параболическую антенну.
Every owner has the right to use force to protect himself or herself from unauthorized deprivation or violation of property rights. Каждый владелец имеет право применять силу для защиты от запрещенного самоволия.