The owner is not at the moment but anyway... I wouldn't deny a litlle favor to a foreigner. |
Владелец в данный момент отсутствует, но... я не против оказать небольшую любезность иностранцу. |
William Cooper, owner and proprietor of Cooper and Sons Trophies. |
Уильям Купер, владелец и собственник "Купер и сыновья". |
Well, that makes sense, because it's pretty risky to be rifling through someone's bag when the owner is sitting right beneath it. |
Да, это понятно, потому что довольно рискованно рыться в чьей-то сумке когда владелец сидит прямо под ней. |
I'm the owner, don't worry, you aren't involved in this... |
Я владелец отеля, не беспокойтесь, вы здесь не причём... |
Would its owner please move it? |
Владелец машины, пожалуйста, переставьте машину |
We've had a match at the hut on the cliff for her DNA and prints, but the owner has already confirmed she does clean there. |
У нас есть совпадение с её ДНК и отпечатками в коттедже на скале, но владелец уже подтвердил, что она там прибиралась. |
Well, the former owner turned this place into a cabaret, so I went to extensive efforts to restore its sense of class and refinement. |
Что ж, бывшый владелец превратил это место в кабаре, поэтому я приложила значительные усилия, чтобы восстановить прежний класс и утончённость. |
The owner put it up for a cheap price. |
Владелец предложил скидку, и я подписала договор. |
You know, richard cole, the new owner, |
Ты знаешь, Ричард Коул, новый владелец, |
No, but his owner might miss him. |
Нет, но его владелец по нему скучает! |
Steven Reign... owner and founder of the Red Dragon Casino. |
Стивен Рейн... владелец и основатель казино Красный дракон |
Intelligence is hidden inside a bust of King George you are to extract it without its new owner knowing it was ever there. |
Сведения спрятаны в бюсте короля Георга, вы должны достать их, чтобы новый владелец не узнал, что внутри что-то было. |
You'd find a house where the owner would walk away, |
Ты находил дом, где владелец отсутствовал |
As indicated in the report, construction industry practice in the United States of America requires the building owner to demonstrate full financial capability to complete the project. |
Как отмечается в докладе, в соответствии с применяемой в Соединенных Штатах Америки в строительной отрасли практикой владелец здания обязан подтвердить наличие в полном объеме финансовых средств, необходимых для завершения проекта. |
The restaurant's owner was ordered to pay the complainant $1,500 in compensation for injury to feelings and loss of self-esteem. |
В соответствии с вынесенным решением владелец ресторана заплатил истице 1500 канадских долларов в виде компенсации за моральный ущерб и ущемление чувства собственного достоинства. |
These accounts required the owner to come in person with the passbook to access the funds. |
Для получения доступа к средствам на счете требовалось, чтобы владелец явился лично со сберегательной книжкой. |
As you can see in the right pane the owner for both the Windows Cluster Group and the CMS is revealed. |
Как видно на рисунке, в правой панели отображается владелец Windows Cluster Group и CMS. |
Ibn al-Bakri: He said the owner: «Show» state, then the seventh to the last verse. |
Ибн аль-Бакри: Он сказал, что владелец: «Шоу» состоянии, то в седьмой до последнего стиха. |
Registration is the responsibility of the owner or controlling person of the MSB, who must sign and file the completed registration form. |
За регистрацию отвечает владелец или лицо, контролирующее MSB, которое должно подписать и зарегистрировать заполненную регистрационную форму. |
Unfortunately, this type of program payments per visited site on a regular blogger or website owner receives revenue based on ads is very low. |
К сожалению, такого рода программы выплат в расчете на посетили сайт на очередной блоггер или на сайте владелец получает доход на основе объявлений, очень низок. |
He was then told to come back with a song that Sun Records owner, Sam Phillips, would be able to sell. |
Ему сказали вернуться с песней, которую владелец Sun Records Сэм Филлипс смог бы продать. |
TROLIS system is created by the "PRODATA" and, in particular, by it's owner Vladas Saulis. |
Автором системы TROLIS является персональное предприятие "PRODATA" и, в частности, ее владелец Vladas Saulis. |
It is divided into 4 groups of 4 bits each: system, owner, group and world. |
Он разделён на 4 группы по 4 бита каждая: система, владелец, группа и мир. |
The novel concerns the efforts of an American oil company to purchase a Mexican ranch from its unwilling owner. |
Проблемой романа является успех американской нефтяной компании в покупке мексиканского ранчо, несмотря на то, что этому противился его владелец. |
Witness says the owner was working the counter when it went down, and he's gone, too. |
Свидетель заявил, что владелец кафе был за прилавком, когда началась стрельба, а потом тоже пропал. |