| The owner is not at the moment but anyway... I wouldn't deny a litlle favor to a foreigner. | Владелец в данный момент отсутствует, но... я не против оказать небольшую любезность иностранцу. |
| William Cooper, owner and proprietor of Cooper and Sons Trophies. | Уильям Купер, владелец и собственник "Купер и сыновья". |
| Well, that makes sense, because it's pretty risky to be rifling through someone's bag when the owner is sitting right beneath it. | Да, это понятно, потому что довольно рискованно рыться в чьей-то сумке когда владелец сидит прямо под ней. |
| I'm the owner, don't worry, you aren't involved in this... | Я владелец отеля, не беспокойтесь, вы здесь не причём... |
| Would its owner please move it? | Владелец машины, пожалуйста, переставьте машину |
| We've had a match at the hut on the cliff for her DNA and prints, but the owner has already confirmed she does clean there. | У нас есть совпадение с её ДНК и отпечатками в коттедже на скале, но владелец уже подтвердил, что она там прибиралась. |
| Well, the former owner turned this place into a cabaret, so I went to extensive efforts to restore its sense of class and refinement. | Что ж, бывшый владелец превратил это место в кабаре, поэтому я приложила значительные усилия, чтобы восстановить прежний класс и утончённость. |
| The owner put it up for a cheap price. | Владелец предложил скидку, и я подписала договор. |
| You know, richard cole, the new owner, | Ты знаешь, Ричард Коул, новый владелец, |
| No, but his owner might miss him. | Нет, но его владелец по нему скучает! |
| Steven Reign... owner and founder of the Red Dragon Casino. | Стивен Рейн... владелец и основатель казино Красный дракон |
| Intelligence is hidden inside a bust of King George you are to extract it without its new owner knowing it was ever there. | Сведения спрятаны в бюсте короля Георга, вы должны достать их, чтобы новый владелец не узнал, что внутри что-то было. |
| You'd find a house where the owner would walk away, | Ты находил дом, где владелец отсутствовал |
| As indicated in the report, construction industry practice in the United States of America requires the building owner to demonstrate full financial capability to complete the project. | Как отмечается в докладе, в соответствии с применяемой в Соединенных Штатах Америки в строительной отрасли практикой владелец здания обязан подтвердить наличие в полном объеме финансовых средств, необходимых для завершения проекта. |
| The restaurant's owner was ordered to pay the complainant $1,500 in compensation for injury to feelings and loss of self-esteem. | В соответствии с вынесенным решением владелец ресторана заплатил истице 1500 канадских долларов в виде компенсации за моральный ущерб и ущемление чувства собственного достоинства. |
| These accounts required the owner to come in person with the passbook to access the funds. | Для получения доступа к средствам на счете требовалось, чтобы владелец явился лично со сберегательной книжкой. |
| As you can see in the right pane the owner for both the Windows Cluster Group and the CMS is revealed. | Как видно на рисунке, в правой панели отображается владелец Windows Cluster Group и CMS. |
| Ibn al-Bakri: He said the owner: «Show» state, then the seventh to the last verse. | Ибн аль-Бакри: Он сказал, что владелец: «Шоу» состоянии, то в седьмой до последнего стиха. |
| Registration is the responsibility of the owner or controlling person of the MSB, who must sign and file the completed registration form. | За регистрацию отвечает владелец или лицо, контролирующее MSB, которое должно подписать и зарегистрировать заполненную регистрационную форму. |
| Unfortunately, this type of program payments per visited site on a regular blogger or website owner receives revenue based on ads is very low. | К сожалению, такого рода программы выплат в расчете на посетили сайт на очередной блоггер или на сайте владелец получает доход на основе объявлений, очень низок. |
| He was then told to come back with a song that Sun Records owner, Sam Phillips, would be able to sell. | Ему сказали вернуться с песней, которую владелец Sun Records Сэм Филлипс смог бы продать. |
| TROLIS system is created by the "PRODATA" and, in particular, by it's owner Vladas Saulis. | Автором системы TROLIS является персональное предприятие "PRODATA" и, в частности, ее владелец Vladas Saulis. |
| It is divided into 4 groups of 4 bits each: system, owner, group and world. | Он разделён на 4 группы по 4 бита каждая: система, владелец, группа и мир. |
| The novel concerns the efforts of an American oil company to purchase a Mexican ranch from its unwilling owner. | Проблемой романа является успех американской нефтяной компании в покупке мексиканского ранчо, несмотря на то, что этому противился его владелец. |
| Witness says the owner was working the counter when it went down, and he's gone, too. | Свидетель заявил, что владелец кафе был за прилавком, когда началась стрельба, а потом тоже пропал. |