April any time you want to come night visiting... |
Эйприл если вдруг захочется нанести ночной визит. |
I just woke up after the night shift. |
Я как раз после ночной проспался. |
Despair, depression, and then five years as a night owl in the hotel business. |
Отчаяние, депрессия, и пять лет просидел ночной совой в отелях. |
Now you get packed... and then get a night train anywhere. |
Собирай вещи и садись на любой ночной поезд. |
The night shift catches three in a row. |
У ночной смены было три подряд. |
Or "night work" as Miss Ives once put it. |
Или к "ночной работе", как Мисс Айвз однажды выразилась. |
We've just never been on the night shift. |
Мы просто никогда не были на ночной смене. |
Our squad has doubled the number of arrests on the night shift. |
Наш отряд удвоил число арестов на ночной смене. |
We're switching back into night mode again. |
Мы снова переключились на ночной режим. |
So, O'Donnell, kindly put the base back into night mode. |
Поэтому, О'Доннелл, переведи, пожалуйста, базу в ночной режим. |
I'm a night time legal secretary. |
Я юридический секретарь в ночной смене. |
I've just come off a night shift. |
Я только что с ночной смены. |
And then they'd go to bed and be on night shift, as it were. |
И затем он шел в кровать, и просыпался к ночной смене, как обычно. |
In the morning he wasn't any worse for wear than after any other night out. |
Наутро он выглядел не хуже, чем после любой другой ночной гулянки. |
We stepped off the curb and the night bus missed us by about six inches. |
Мы шагали по бордюру, а ночной автобус проехал буквально рядом с нами. |
For these fish the caves are a night time retreat, but they're not the only commuters in here. |
Для этих рыбок пещеры дают ночной приют, но они не единственные жители здесь. |
I like crickets and night breeze in my music. |
Я люблю сверчков и ночной бриз в моей музыке. |
I got home after my night shift. |
Я вернулась домой после ночной смены. |
A night club frequented by rich kids and Adrien Marsac's supplier, Rachid. |
Ночной клуб, где завсегдатаями богатенькие и поставщик Адриена Марсака, Рашид. |
You get transferred to night court or worse. |
Его могут перевести в ночной суд или даже хуже. |
That's the night club where I worked. |
Ночной клуб, где я работала. |
The night nurse doesn't visit on Sundays. |
По воскресеньям ночной сестры не бывает. |
They are coming back from a trip night trip, by the way. |
Возвращаются с вылазки. Ночной, к слову сказать. |
In case you need a leg up during your night job. |
На случай, если тебе нужно быть на ногах во время твоей ночной работы. |
It was a very clear action for a night action. |
Для ночной операции все было довольно отчетливо видно. |