| April any time you want to come night visiting... | Эйприл если вдруг захочется нанести ночной визит. |
| I just woke up after the night shift. | Я как раз после ночной проспался. |
| Despair, depression, and then five years as a night owl in the hotel business. | Отчаяние, депрессия, и пять лет просидел ночной совой в отелях. |
| Now you get packed... and then get a night train anywhere. | Собирай вещи и садись на любой ночной поезд. |
| The night shift catches three in a row. | У ночной смены было три подряд. |
| Or "night work" as Miss Ives once put it. | Или к "ночной работе", как Мисс Айвз однажды выразилась. |
| We've just never been on the night shift. | Мы просто никогда не были на ночной смене. |
| Our squad has doubled the number of arrests on the night shift. | Наш отряд удвоил число арестов на ночной смене. |
| We're switching back into night mode again. | Мы снова переключились на ночной режим. |
| So, O'Donnell, kindly put the base back into night mode. | Поэтому, О'Доннелл, переведи, пожалуйста, базу в ночной режим. |
| I'm a night time legal secretary. | Я юридический секретарь в ночной смене. |
| I've just come off a night shift. | Я только что с ночной смены. |
| And then they'd go to bed and be on night shift, as it were. | И затем он шел в кровать, и просыпался к ночной смене, как обычно. |
| In the morning he wasn't any worse for wear than after any other night out. | Наутро он выглядел не хуже, чем после любой другой ночной гулянки. |
| We stepped off the curb and the night bus missed us by about six inches. | Мы шагали по бордюру, а ночной автобус проехал буквально рядом с нами. |
| For these fish the caves are a night time retreat, but they're not the only commuters in here. | Для этих рыбок пещеры дают ночной приют, но они не единственные жители здесь. |
| I like crickets and night breeze in my music. | Я люблю сверчков и ночной бриз в моей музыке. |
| I got home after my night shift. | Я вернулась домой после ночной смены. |
| A night club frequented by rich kids and Adrien Marsac's supplier, Rachid. | Ночной клуб, где завсегдатаями богатенькие и поставщик Адриена Марсака, Рашид. |
| You get transferred to night court or worse. | Его могут перевести в ночной суд или даже хуже. |
| That's the night club where I worked. | Ночной клуб, где я работала. |
| The night nurse doesn't visit on Sundays. | По воскресеньям ночной сестры не бывает. |
| They are coming back from a trip night trip, by the way. | Возвращаются с вылазки. Ночной, к слову сказать. |
| In case you need a leg up during your night job. | На случай, если тебе нужно быть на ногах во время твоей ночной работы. |
| It was a very clear action for a night action. | Для ночной операции все было довольно отчетливо видно. |