Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Ночной

Примеры в контексте "Night - Ночной"

Примеры: Night - Ночной
"TATO" - a night club working on day as restaurant with the Ukrainian and European kitchen. "ТАТО" - ночной клуб, работающий днем как ресторан с украинской и европейской кухней.
In 1953, miles of underground wiring was laid to provide night illumination, to mark the 50th anniversary of The Gardens. 3143 км подземного электрического кабеля было проложено для обустройства ночной иллюминации в честь празднования 50 годовщины Садов.
To forestall a duel, Wellesley orders a night patrol to be led by Sharpe and Berry. Чтобы предотвратить дуэль, Веллингтон отправляет Шарпа и Берри в ночной патруль.
The murder is overheard by a passing night watchman. Всё это случайно подслушивает ночной сторож.
In Denmark, the night raven is considered an exorcised spirit. В Дании ночной ворон считается нечистой силой.
On 21 June they bombed the port in a daylight raid and a subsequent night raid. На рассвете 21 июня итальянцы бомбили порт а затем предприняли ночной авиаудар.
Alternatively, have a night cocktail on board or visit the beach. Вы также можете выпить ночной коктейль на борту или посетить пляж.
The most beautiful night bar in Carlsbad. Classic (old) English style. Самый красивый ночной бар в Карловых Варах, оформленный в классическом (старом) английском стиле.
Edson's speech "raised the spirits" of the Raiders and helped them prepare mentally for the night ahead. Речь Эдсона «подняла дух» рейдеров и помогла им подготовиться морально к ночной схватке.
On the night side, the dust is negatively charged by electrons in the solar wind. А на ночной стороне пыль приобретает отрицательный заряд благодаря электронам из солнечного ветра.
They were mainly observed in the dawn sector of the night magnetosphere. В основном явление наблюдалось в рассветном секторе ночной магнитосферы.
What late night train that runs the nhỉ. Что поздний ночной поезд, который запускает Nhi.
At 05:50, Kawaguchi decided to regroup his forces for another attack that night. В 05:50 Кавагути решил перегруппировать свои силы для второй ночной атаки.
By 1928, the airport had twelve hangars and four runways, lit for night operations. К 1928 году в аэропорту было 12 ангаров и 4 взлётно-посадочных полосы, освещённых для ночной работы.
He 111 H-20/R3 Was a night bomber. Нё 111 H-20/R3 - Ночной бомбардировщик.
First, we find a gigantic refrigerator and now night storage heaters. Сначала мы находим гигантский холодильник, а сейчас ночной обогреватель.
My night club makes three to five million on a sold-out weekend. Мой ночной клуб приносит от трёх до пяти миллионов на выходных в аншлаг.
Just got off the phone with the night shift. Только что поговорил с ночной сменой.
To take advantage of cheap telephone rates, we left the day world and entered the night world. Чтобы съэкономить на телефоне, мы оставляли дневной мир и погружались в ночной.
Todd mysteriously disappears into the night. Эрендира бесследно исчезает в ночной тьме.
Somebody always gets it on the night patrol. Кому-то всегда достаётся в ночной дозор.
And then I sip it seven times with my night tea. А ночной чай я выпиваю за 7 раз.
I thought we could have a little night picnic. Я подумал, можно устроить ночной пикничок.
And the hotel needs a new night manager. И гостинице требуется новый ночной управляющий.
On my way to the Bridge for another night shift. Иду на мостик для очередной ночной смены.