Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Ночной

Примеры в контексте "Night - Ночной"

Примеры: Night - Ночной
They got a night watchman and locks on the door. Там ночной сторож и замок на входной двери.
He is the night manager - it's day. Он ночной управляющий, сейчас день.
You're on night watch tonight - you and Dr. Wong. Сегодня у тебя ночной дозор напару с доктором Вонгом.
You are the brains of the night shift. Ты - мозги этой ночной смены.
Li and Ramirez are on the night watch. Ли и Рамирес в ночной вахте.
Like that his chumash name was night dog. Напрмер, в племени Чумаш его имя было Ночной Пес.
Or there's a chance this night stalker isn't Oliver. Или есть вероятность что, этот ночной сталкер - не Оливер.
He's a night expediter over at Arliss Trucking. Он ночной диспетчер в Арлисс Тракинг.
We have to walk the walk of a true night stalker. Мы должны ходить как ходит настоящий ночной охотник.
They got a night watchman, but we can't find him. Здесь есть ночной сторож, но мы не можем его найти.
You got a full night's sleep. У тебя был полноценный ночной сон.
She told Tate that the assaults occurred after a night drinking with him and several other junior officers during a port visit. Она сказала Тейту, что нападение произошло после ночной попойки с ним и некоторыми другими младшими офицерами во время посещения порта.
Busting a move in a night club. Застуканные по пути в ночной клуб.
Maybe you don't know, but I'm a night warden. Может ты не знаешь, но я ночной сторож.
I'm not on the night shift anymore. Я больше не в ночной смене.
They plant a footprint and a fingerprint, and the night watchman forges my signature. Они сами сделали отпечатки обуви и пальцев, этот ночной сторож подделал мою подпись.
And a lot of young people would come up from London and turn the house into a night club. Множество молодых людей приедет из Лондона, превратят дом в ночной клуб.
Meet 20-year-old Jose Rivera, night manager at a place called Dee's Original Diner. Знакомьтесь, 20-тилетний Хосе Ривера, ночной управляющий в местечке под названием "Настоящее кафе у Ди".
Now put it back into night mode. Теперь верни ее обратно в ночной режим.
I'm a night security guard at a downtown office building. Я ночной охранник в офисном здании в центре.
Tanner, our night guy, usually handles all of our paperwork. Всю документацию ведёт Таннер, наш ночной дежурный.
I had to remove my night cream, it's $200 an ounce. Мне пришлось смыть мой ночной крем, он стоит по $200 за унцию.
Your friends are curious about your night life. Твои друзья интересуются твоей ночной жизнью.
I found someone from the night shift to relieve you on your stakeout. Я нашёл кое-кого из ночной смены, кто может сменить вас в засаде.
There's no night life in this area. В этом районе нет никакой ночной жизни.