The Night's Watch came to our keep. |
Ночной Дозор пришел в наш замок. |
The Night's Watch has defended her for thousands of years. |
Тысячи лет Ночной Дозор ее защищал. |
He'll spare your life and allow you to join the Night's Watch. |
Он сохранит тебе жизнь и позволит вступить в Ночной Дозор. |
We're at the end of the first hour... of exciting and intellectual conversation here on Night Talk. |
Мы закончили первый час волнующего и интеллектуального разговора в передаче "Ночной Разговор". |
And then we'll be back with more Night Talk. |
А затем мы вернемся с еще одной ночной беседой. |
He rides a Night Fury named Toothless. |
Он летает на Ночной Фурии по имени Беззубик. |
Night manager thinks he's in there now. |
Ночной портье думает, что он сейчас там. |
Night's Watch can't continue to feed your men and the wildling prisoners indefinitely. |
Ночной Дозор не в состоянии вечно кормить ваших людей и одичалых пленников. |
Night flight to San Francisco, chase the moon across America. |
Ночной рейс в Сан-Франциско. Погоня за луной вдоль Америки. |
The Night Fury has an uncanny ability to this is clearly none of my business. |
У Ночной Фурии есть уникальная способность ориентироваться... и это определённо не моё дело. |
But... but Night Fury saliva has incredible healing properties. |
Но... но слюна Ночной Фурии обладает невероятными целебными свойствами. |
It's... it's like "Friday Night Lights," but without all the depressing parts. |
Это похоже на "Огни ночной пятницы", только без всех этих депрессивных штучек. |
Much like you and the Night Fury. |
Так же как и твои, и твоей ночной фурии. |
You'd be quite a sight riding into Berk on his Night Fury. |
Вам будет достаточно одного взгляда и мы приедем на Олух на его ночной фурии. |
Night train to Venice - that was my idea. |
Ночной поезд в Венецию - это было моей идеей. |
The people who drowned belonged to "Night Flower". |
Утонувшая троица работала на организацию "Ночной Цветок". |
Hold your fire, Night Hawk. |
Воздержитесь от стрельбы, Ночной ястреб. |
Permian Stadium from Friday Night Lights. |
Стадион Пермиан. Огни Ночной Пятницы. |
It's that thing from the Night Room. |
Это штуковина из "Ночной комнаты". |
I didn't think anyone could ride a Night Fury. |
Я даже предположить не мог, что кто-нибудь будет летать на Ночной Фурии. |
Because the Night Fox is trying to prove he's better than Ryan and his friends. |
Ночной Лис пытается доказать, что он лучше, чем Райан и его друзья. |
Katims worked on the NBC series Friday Night Lights as head writer and executive producer. |
Катимс работал над сериалом NBC «Огни ночной пятницы» в качестве главного сценариста и исполнительного продюсера. |
In Seattle, Night Thrasher and Iron Fist fight The Hand, which is able to kidnap Iron Fist. |
В Сиэтле, Ночной Громила и Железный Кулак побеждают Руку, которая способна похитить Железного Кулака. |
Night Thrasher meticulously researched several young solo heroes and selected three as targets for recruitment. |
Ночной Громила тщательно исследовал несколько молодых сольных героев и выбрал три в качестве мишеней для вербовки. |
Rhonda, you're on Night Talk. |
Ронда, ты в "Ночной Беседе". |