Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Ночной

Примеры в контексте "Night - Ночной"

Примеры: Night - Ночной
This event will also introduce night racing to GP2, following the circuit's lead with MotoGP and its support classes and also Formula One's night race in Singapore. Этот этап также стал первым ночным в истории GP2, вслед за MotoGP и классами поддержки, а также после ночной гонки Формулы-1 в Сингапуре.
For the purposes of this article, a work shift which includes more than three and a half night hours shall be considered a night shift for the purposes of its duration. В охватываемых этой статьей случаях рабочий день полностью относится к ночной смене, если на этот период суток пришлось не менее трех с половиной часов работы.
Women workers in a yarn factory do not think of the health hazards of working the night shift and admit to being attracted by the higher compensation of night shift. Женщины, работающие на прядильной фабрике в ночную смену, не думают о вреде работы в ночное время и говорят, что в ночной смене их привлекает более высокая заработная плата.
Night Talk With Alexey Lushnikov was the 1st night broadcast in Saint-Petersburg. Ночной разговор с Алексеем Лушниковым» - первый канал ночного вещания в Санкт-Петербурге.
I am that merry wanderer of the night. Ночной бродяга я, мой весел нрав.
Its been abandoned for a while now since the night of the massacre. Она была заброшена некоторое время после той ночной резни.
Elaine was here when I got off the night shift, but not to see me. Элейн была здесь, когда я вернулся с ночной смены, но не затем, чтобы повидать меня.
I'm the manager, not the night watchman. Я менеджер, а не ночной сторож.
It's wearing a frilly night cap. Он носит ночной колпак с рюшечками.
the correct answer For favorite tv show Is Friday night lights. Правильным ответом на вопрос о любимом сериале были "Огни ночной пятницы".
I mean, Friday night lights? В смысле, "Огни ночной пятницы"?
The cold night is harmful to children. Холодный ночной ветер опасен для детей.
Livio is the night janitor for some warehouses in Tijuana. Ливио - ночной сторож на нескольких складах в Тихуане.
We call it night jasmine too. У нас есть и ночной жасмин.
You are the head of the E.R. night shift, so you deal with these egomaniacs. Вы глава ночной смены скорой помощи - вы и разбирайтесь с этими себялюбцами.
Mike Hayden, night security guard. Майк Хейден. Охранник ночной смены.
I'm thinking the old man got busted with a lady of the night. Думаю, старика застукали с ночной бабочкой.
If you want to enjoy the night life of Prague, you'll be satisfied in our hostel. Если Вы хотите насладиться ночной жизнью города Прага, Вас также устроит наш хостел.
The hotel has a large conference centre and meeting rooms, à la carte restaurant, bars and night club. В гостинице имеются большой конференц-зал и комнаты для переговоров, ресторан а-ля карт, бары и ночной клуб.
The difference between day and night temperatures does not exceed 3ºC. The constant sea breeze brings pleasant cool in the heat of summer. Разница между дневной и ночной температур, не превышает З º C. Постоянный морской бриз приносит приятную прохладной в разгар лета.
The new military commissioner of police, Major Francis Davis, imposed a night curfew and closed all liquor stores. Новый военный комиссар полиции, майор Фрэнсис Дэвис, ввел ночной комендантский час и закрыл все магазины спиртных напитков.
Continuing his journey on the night side of Earth, nearing the Australian coastline, Glenn made star, weather, and landmark observations. Продолжая полёт над ночной стороной Земли, Гленн приближался к берегу Австралии, оценил погоду и сделал значительные наблюдения.
This tends to lead to progressive night blindness and visual field constriction. Это, как правило, приводит к прогрессирующей ночной слепоте и сужению поля зрения.
The MotoGP class opened with the historic Qatar Grand Prix, the first night race held in the World Championship history. Новый сезон в классе MotoGP открылся историческим гран-при Катара - первой ночной гонкой в истории чемпионатов мира.
It's a nightclub in Cape May, New Jersey, all night. Это ночной клуб в Кейп-Мей, Нью-Джерси.