Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Ночной

Примеры в контексте "Night - Ночной"

Примеры: Night - Ночной
Or, when the night falls, explore the best night spots in West Crete - all of them at close proximity. Или, с приходом, сумерек, наслаждайтесь ночной жизнью Западного Крита - все находится поблизости!
During Maloin's shift the next night he is visited by Morrison, who questions him as to the previous night's events as the body of the drowned man is retrieved from the quayside below. Во время ночной смены башню Маллойна посещает Моррисон, который задаёт ему вопросы о событиях предыдущей ночи и упоминает, что возле пристани было найдено тело утонувшего человека.
He sneaked to that nightclub, bribed some people and found that a table was reserved that night in your name. Он проник в ночной клуб, подкупил прислугу и узнал,...
Your hooded man from the night of the break-in, he makes a quick call then disappears again. Ваш ночной грабитель сделал короткий звонок и снова исчез.
Sir Humphrey is taking the Falmouth night packet to St-Malo. Отвечайте! Сэр Хамфри поплывёт ночной лодкой из Сан-Мало.
STRIKE-DEPALMA: He drops off the night deposit. at a bank down the street. Он вносил ночной депозит в банке ниже по улице.
A little live-bait night fishing on the pier, followed by a private screening of a great American Western, sodas and popcorn included. Немного ночной рыбалки на живца на пирсе, потом домашний просмотр классического американского вестерна, содовая и попкорн гарантированы.
Your chicken-broccoli totally fuels my night bikes. Твои цыплячьи брокколи заправляют мой ночной топливный бак
Meanwhile, I just got worked over by my Trinidadian night nurse. Между тем, я только что разбирался со своей ночной няней из Тринидада.
In cricket, a night watchman is a lower-order batsman moved up in an effort to maintain the strike till the end... А вот в крикете, "ночной сторож", это игрок с битой, у которого есть преимущество удара по мячу до конца...
Plunge into the night world of Engineering, where you'll show your logic and mother wit by picking up precious elements of chronometer. Окунитесь в ночной мир Инженерии, где вы будете показывать вашу логику и здравый смысл при собирании драгоценных элементов хронометра.
Theatres, restaurants, bars, clubs - enjoy a night out in the West End. Театры, рестораны, бары, клубы - окунитесь в атмосферу ночной жизни лондонского района Вест-Энд.
During the night bombing, the main impact occurred on secondary objects, residential urban areas and the field in the Stakhanovsky village. Во время ночной волны бомбардировок удар пришёлся, в основном, по второстепенным объектам, жилым районам и полю в районе Стахановского посёлка.
This species' visual system is attuned to the wavelengths of light emitted by these planktonic organisms, showing the importance of night hunting. Зрение калифорнийских скватин адаптировано к восприятию световой длины волны, испускаемой этими планктонными организмами, что подтверждает важность ночной охоты.
That evening Ulrich returned to the city to direct throughout the night the repair and strengthening of its walls. По прибытии Неемия отправился в ночной обход по городу, для того, чтобы составить план восстановления и укрепления его стен.
By the 1990s, British-born photographer Michael Kenna had established himself as the most commercially successful night photographer. В 1990-х английский фотограф Майкл Кенна стал одним из первых коммерчески-успешных фотографов, занимающихся исключительно ночной фотографией.
Just a little skill I picked up working the night shift at San Diego.Thank you. Просто маленький трюк, который я натренировал на ночной смене в Сан Диего. Спасибо.
Never wind them in the early morning before a room has warmed up, nor too late, when the night air cools them down. Никогда не заводи часы рано утром, пока комната не прогрелась. или слишком поздно, когда ночной воздух охладит их.
My night crew won't be in for a few hours, but you guys are welcome to stick around. Моей ночной команды не будет ещё несколько часов, но я совсем не возражаю, если вы, парни, покрутитесь тут.
We have a safety deposit box for your valuables.On fridays we have a three night minimum stay. У нас нет комендантского часа, так что Вы сможете в полной мере насладиться ночной жизнью. У нас Вы найдете сейф для Ваших ценностей.
We could go to a night club or rent a sauna Сходить в ночной клуб или снять сауну. Эстер тебя не отпустит.
It was commonplace for the Japanese to successfully occupy the towns in the day under heavy naval support, only to lose them during the night to Chinese counterattacks. Тем не менее китайские войска как могли сражались за населённые пункты побережья: очень часто японцам удавалось занять днём какой-нибудь населённый пункт при сильной поддержке с моря лишь затем, чтобы потом потерять его из-за ночной китайской контратаки.
Beth stated that Van der Sloot's full name was given to her by the night manager at the Holiday Inn, who supposedly recognized him on a videotape. Бет Твитти утверждала, что имя Ван дер Слота ей сказал ночной менеджер «Холидэй-Инн», который якобы узнал его на видеозаписи.
When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, а за ним всходило солнце.
I'm picking up Dr Brooke Magnanti, who blogged about her experiences as a lady of the night, under the nom de plume "Belle de Jour". Я еду подобрать доктора Брук Маньянти, которая вела блог о своём бытии ночной бабочкой под псевдонимом "Дневная красавица".