It wasn't a coincidence the attack happened shortly after the night shift ended. |
Не было совпадением, что атака произошла вскоре после окончания ночной смены. |
William Walter, the FBI night clerk, gave me a copy. |
Уильям Волтер, ночной дежурный из ФБР, дал мне его копию. |
Somebody on Captain Rupert's night shift. |
Кто-то из ночной смены капитана Руперта. |
You probably heard I had a visitor the other night. |
Ты наверное слышала, что у меня был ночной гость. |
That Tanya, such a fly by night, you see. |
Эта Таня как ночной мотылек, ясно же. |
But night sweats can be a precursor to bed-wetting, and that is very serious. |
Но ночной пот может быть предвестником энуреза, а это очень серьезно. |
He returned home from his night shift and he found his curtains were drawn, sir. |
Он вернулся домой с ночной смены и обнаружил, что шторы задёрнуты, сэр. |
Luxurious bedding and double glazed windows set the stage for a wonderful night's sleep. |
Роскошной постельное бельё и окна с двойным остеклением гарантируют хороший ночной сон. |
Listen, we've had a call from the West India Dock night watchman. |
Слушай, звонил ночной постовой из доков Вест Индия. |
A thousand men were lost... in a night attack along Chidori airfield. |
Мы потеряли тысячу человек в ночной атаке у аэродрома Тидори. |
The night manager at the pasadena grand hotel Can place kohler and pollock together in February of 2009. |
Ночной портье в отеле Пасадена Гранд может подтвердить, что Кохлер и Поллок были вместе в феврале 2009 года. |
Maybe the night manager doesn't recognize our number. |
Может быть ночной портье не узнаёт наш номер. |
I dragged myself through the night. |
И я тащилась наугад во тьме ночной. |
A shave's as good as a night's sleep. |
ЅритьЄ так же хорошо, как ночной сон. |
Wouldn't be bad to get a decent night's sleep. |
Хорошо. И не помешал бы хороший ночной сон. |
Listen, you should come back in when you get a night off. |
Послушайте, вам стоит вернуться, когда у вас будет ночной отгул. |
We can have a little mother-daughter movie night. |
У нас может быть ночной просмотр фильма матери-дочери. |
She came to the night shelter and she made two puddings. |
Она приходила в ночной приют и сделала два пудинга. |
The Florimont includes a lobby bar, a night bar, a night club and a casino with classical roulette tables. |
В Florimont имеется лобби-бар, ночной бар, ночной клуб и казино со столами для игры в классическую рулетку. |
This is what's great about boys' night. |
Вот в чем прелесть мужской ночной посиделки. |
He can have movie night at the palace. |
Он может устроить ночной кинопросмотр у себя во дворце. |
Campers, welcome to movie night. |
Отдыхающие, добро пожаловать на ночной киносеанс. |
I take the clock unfinished night tea and the infertile newspaper, in which I have stuffed yesterday night before falling asleep. |
Я забираю будильник, недопитый ночной чай и бесплодную газету, в которую сам я кончил вчера перед тем, как заснуть. |
Give me night fever, night fever |
Тогда у меня появляется ночной жар, ночной жар. |
Yellow Claw first gained popularity in the middle of 2010, after founding and hosting a night party at one of Amsterdam's most famous night clubs, the Jimmy Woo. |
Yellow Claw впервые приобрели известность в середине 2010 года, после проведения ночной вечеринки в одном из самых известных ночных клубов, Джимми Ву. |