No. But I can tell neither are you. |
Нет, но могу утверждать, что и вы тоже. |
You're right, I don't, and neither does Kathryn. |
Ты права, я не понимаю, но Кэтрин тоже не понимает. |
No, and neither did you. |
Нет, и ты тоже, так что заткнись. |
No. And neither will you. |
Нет, и ты тоже ей не скажешь. |
Then I guess I don't work for Sands neither. |
Тогда я тоже больше не работаю на Сэндса. |
I'm not doing it, neither is your mama. |
Я не буду в это ввязываться, и твоя мама тоже. |
You never need to have the last word neither. |
И с тем, чтобы последнее слово было за тобой, у тебя тоже нет проблем. |
That's OK, neither do I. |
Ну, это ничего, я тоже не умею. |
As of this evening, neither am I. |
А после сегодняшнего вечера мы тоже никуда не собираемся. |
Now I'm not talking neither. |
Теперь я тоже с тобой не разговариваю. |
Well, neither am I, apparently. |
И я, похоже, тоже. |
No, me neither - they're an insult to the books. |
Да, я тоже... они осквернили книги. |
I don't want to fight anymore, and neither does Carlos. |
Я не хочу ссориться, и Карлос тоже. |
But then here's the thing - neither was Julie. |
Но вот в чём дело - Джули тоже. |
I neither have a problem either. |
Также и у меня тоже нет проблем. |
No, and I've not found three and six neither. |
Нет, и З шиллинга 6 пенсов не нашла тоже. |
Me neither, but I've heard about it. |
Я тоже, но я слышал об этом. |
Well, that's funny, 'cause neither does he. |
Ну, это смешно, потому что ему тоже. |
I wasn't ready to be nobody's mama, neither. |
И я тоже не была готова стать матерью. |
But I can't do it alone, neither can you. |
Самой мне не справиться, и тебе тоже. |
She didn't understand, which was fine because neither did I. |
Она не понимала и это было хорошо, потому что я тоже не понимал. |
And I told you, neither am i. |
Я же сказал тебе - мне тоже не нужно. |
Sunny will come to no harm and neither will you. |
Солнышку не о чем беспокоиться, и вам тоже. |
Well, neither did he the second time. |
Ну, во второй раз тоже никто не воспринял серьезно. |
And neither will Fairbanks Delacourt or Winston Lovelace. |
И Фэйрбэнкс Делакорт с Уинстоном Лавлэйсом тоже. |