Примеры в контексте "Neither - Тоже"

Примеры: Neither - Тоже
And neither can you. И ты тоже не можешь.
No, and neither did our waiter. Нет, и официанту тоже.
No, neither do I, Alex. Я тоже, Алекс.
I don't, and neither do you. Я нет... ты тоже
And neither does Bay. И Бэй тоже не хочет.
Honestly, me neither. Честно говоря, я тоже.
Well, me neither! Да, я тоже!
Except that I've never met Dr. Yonechi and neither has Lisa. Если не брать этот снимок, то я никогда не встречался с доктором Ёнечи, да и Лиза тоже.
No, me neither, but they have some good maxims. (рэд) Я тоже, но у них есть пара полезных фраз.
[NILES SIGHS] And neither are you, you big baby. Тебе тоже не придётся, дитятка.
Frankly, neither do I. Если честно, я тоже.
And neither do I, okay? И я тоже, хорошо?
And apparently neither have you. И очевидно ты тоже.
I'm not high, neither. Меня тоже не торкает.
Me neither, let's go. Я тоже нет, пойдем.
Me neither, man. Я тоже нет, друг!
I don't right care what they think, and you shouldn't neither. Мне глубоко плевать на то, что обо мне думают, и вам тоже не стоит об этом думать.
You of all people would know neither of us had a very easy adolescent period. У меня он тоже простым не был.
Gothamites don't buckle under pressure, and neither will I. Жители Готэма не склонят голову, и я тоже.
You don't have any place to go anand neither do I. Тебе некуда идти, и мне тоже.
Russell is not giving up on Lansdale, and neither am I. Рассел не оставит в покое Лансдейла, и я тоже.
Your mother's having a baby, and she doesn't want to hear the two of you arguing, and neither do I. У вашей мамы бедт ребенок, она не хочет слышать как вы спорите, да и я тоже.
He has neither residence or asylum. У него нет вида на жительство, прошения о беженстве тоже нет.
And indeed, neither can the katydids. И кузнечики тоже делают это нечасто.
Well, neither do I... as long as you're there. Мне тоже... лишь бы ты был рядом.