| It wouldn't do the baby no good, neither. | И ребёнку не поможет тоже. |
| And neither do the Arapahoes. | Арапахо тоже ее не хотят. |
| Apparently, neither are you. | Я так понимаю, ты тоже. |
| So neither is my Grams. | Так моя Бабуля тоже. |
| no privacy whatsoever, and neither will Leo. | И у Лео тоже. |
| Strangely, neither have I. | Странно, я тоже... |
| And neither do i. | Я тоже этого не хочу. |
| And I suspect neither do you. | Подозреваю, что вы тоже. |
| And neither will you. | Но и ты тоже. |
| Well, neither do I. | Ну, и у меня тоже. |
| Well, me neither. | И я тоже не хочу... |
| And neither do we. | Мы тоже не знаем. |
| And neither was she. | И о ней - тоже. |
| Apparently, neither did he. | По-видимому, и он тоже. |
| And neither should you. | И для вас тоже. |
| And neither do you, okay? | И ты тоже, понятно? |
| And neither are you. | И никто из вас тоже. |
| No, neither did I. | Я тоже не знал. |
| Well, neither do I. | Я тоже не понимаю. |
| He can't hear neither. | Он тоже не слышит. |
| Then neither do I. | Тогда у меня тоже. |
| Hell, neither do I. | Дело большое - я тоже. |
| Me neither, Charlie. | Я тоже, Чарли. |
| For none, neither. | Тоже ни для какой. |
| Me neither, usually. | Мне, обычно, тоже. |