Примеры в контексте "Neither - Тоже"

Примеры: Neither - Тоже
I didn't like him, and neither did anyone else. Мне он не нравился, и всем остальным тоже.
No, and neither is Shea or Lloyd. Да, и Ши с Ллойдом тоже.
I wouldn't like that, and neither would my daughter. Мне это не нравится, и моей дочери тоже.
I don't like my name neither. Я тоже не люблю свое имя.
And if crops don't adapt to climate change, neither will agriculture, neither will we. И если культуры не адаптируются к изменению климата, тоже и сельское хозяйство не сможет, и мы не адаптируемся.
I won't be here and neither will Tom. Меня уже не будет, и Тома тоже.
Well, Grant's never been to the Sierras, and Durant neither. Грант никогда не был в Сьерра, и Дюрант тоже.
What a coincidence... neither do l. Какое совпадение... у меня тоже.
Caleb wasn't human, and neither is she. Калеб не был человеком и она тоже.
But I don't want no disasters neither. Но чтобы что-то случилось тоже не хочу.
And neither, I strongly suspect, will you. И я сильно подозреваю, что от вас тоже.
PJC: And neither had I actually before I started making this film. ПДЧ: Вообще-то я тоже, до того, как начала работу над фильмом.
He hasn't come in yet, and neither has Wilson. Он ещё не приходил, и Уилсон тоже.
I don't want to fight anymore, and neither does Carlos. Да. Я не хочу ссориться, и Карлос тоже.
And, clearly, neither do you. И вы, очевидно, тоже.
And neither do you, I might add. И тебе тоже, хочу добавить.
Well, from what I hear, neither does Ann Marie. Насколько я слышала, Энн-Мари тоже не знает.
I'm not perfect, but neither are you. Я не идеальна, но и ты тоже.
He hasn't got the money, and neither has Mrs. Lampert. У него денег нет, и у миссис Лэмперт тоже.
Trust me, Freddie neither will I. Поверьте мне, Фредди я тоже.
Yes, well, apparently, neither does anyone else. Да, ну, несомненно, и никто другой тоже.
Apparently, neither is the Yakuza. Похоже, Якудза тоже не отступится.
No. But neither are you. Нет, но могу утверждать, что и вы тоже.
But I haven't given up hope and neither should you. Но я еще не потеряла надежду, и вы тоже не должны.
Captain Simcoe can't spare me neither. Капитан Симко тоже не может меня отпустить.