| I didn't like him, and neither did anyone else. | Мне он не нравился, и всем остальным тоже. |
| No, and neither is Shea or Lloyd. | Да, и Ши с Ллойдом тоже. |
| I wouldn't like that, and neither would my daughter. | Мне это не нравится, и моей дочери тоже. |
| I don't like my name neither. | Я тоже не люблю свое имя. |
| And if crops don't adapt to climate change, neither will agriculture, neither will we. | И если культуры не адаптируются к изменению климата, тоже и сельское хозяйство не сможет, и мы не адаптируемся. |
| I won't be here and neither will Tom. | Меня уже не будет, и Тома тоже. |
| Well, Grant's never been to the Sierras, and Durant neither. | Грант никогда не был в Сьерра, и Дюрант тоже. |
| What a coincidence... neither do l. | Какое совпадение... у меня тоже. |
| Caleb wasn't human, and neither is she. | Калеб не был человеком и она тоже. |
| But I don't want no disasters neither. | Но чтобы что-то случилось тоже не хочу. |
| And neither, I strongly suspect, will you. | И я сильно подозреваю, что от вас тоже. |
| PJC: And neither had I actually before I started making this film. | ПДЧ: Вообще-то я тоже, до того, как начала работу над фильмом. |
| He hasn't come in yet, and neither has Wilson. | Он ещё не приходил, и Уилсон тоже. |
| I don't want to fight anymore, and neither does Carlos. | Да. Я не хочу ссориться, и Карлос тоже. |
| And, clearly, neither do you. | И вы, очевидно, тоже. |
| And neither do you, I might add. | И тебе тоже, хочу добавить. |
| Well, from what I hear, neither does Ann Marie. | Насколько я слышала, Энн-Мари тоже не знает. |
| I'm not perfect, but neither are you. | Я не идеальна, но и ты тоже. |
| He hasn't got the money, and neither has Mrs. Lampert. | У него денег нет, и у миссис Лэмперт тоже. |
| Trust me, Freddie neither will I. | Поверьте мне, Фредди я тоже. |
| Yes, well, apparently, neither does anyone else. | Да, ну, несомненно, и никто другой тоже. |
| Apparently, neither is the Yakuza. | Похоже, Якудза тоже не отступится. |
| No. But neither are you. | Нет, но могу утверждать, что и вы тоже. |
| But I haven't given up hope and neither should you. | Но я еще не потеряла надежду, и вы тоже не должны. |
| Captain Simcoe can't spare me neither. | Капитан Симко тоже не может меня отпустить. |