| Neither do I, actually, but... | Я тоже, на самом деле, но... |
| Neither do I. Come on. | Вот и я тоже. Идемте. |
| Neither of the victims ordered the same thing. | Никто из жертв не заказывал одно и тоже. |
| Neither for the worse, nor better. | Хуже не стало, но и лучше тоже. |
| Neither do l, nor him. | И я не знаю, и он тоже не знает. |
| Neither am I, I wasn't born smart and beautiful to stay here. | И я тоже, я родилась умной и красивой не для того, чтобы сгнить здесь. |
| Neither have I, for that matter. | Раз уж на то пошло, я тоже никогда не мог её принять. |
| Neither do I, but we don't have a choice. | Я тоже, но выбора нет. |
| No. Neither have I, but I want to go to North Dakota more than anything in the world. | Я тоже, но я больше всего в жизни хочу съездить в Северную Дакоту. |
| Neither do I, but it's a lot. | Я тоже не знаю, но много. |
| Neither can l with my eyes closed. | Ну, так и я тоже. |
| Neither have I, because you felt the need to drag me away from my dinner to examine a kid with gas. | Я тоже, потому что вам приспичило вытащить меня из-за стола, чтобы осмотреть пацана с газами. |
| Neither do l, but it comes with the job. | Я тоже, но на работе без неё нельзя. |
| Neither can I, but you have to stop thinking about your sister and start doing what's best for our daughter. | Я тоже, но тебе пора прекратить думать о сестре, и начать действовать во благо нашей дочери. |
| Neither was I. I missed you. | Да, я на самом деле, я тоже. |
| Neither do I. That's why I plan on being there. | Мне тоже, поэтому я планирую туда пойти. |
| Neither did Rashid, so why incriminate him? | Рашид тоже, так зачем обвинять его? |
| Neither did I. What is it? | Я тоже не знал. А что это? |
| Neither did I, but there's plenty you can do. | Я тоже не знала, но там есть чем заняться. |
| Neither do I. But we might have to. | Я тоже не хочу, но мы должны. |
| Neither am I, and I doubt Jay's going to be shouting it from the rooftops. | Я тоже, да и сомневаюсь, что Джей будет кричать об этом на каждом углу. |
| Neither do I. But it's a lot. | Прекрати. Я тоже не знаю, но много. |
| Neither do I, but there is more. | Мне тоже, но это еще не всё. |
| Neither am I but even so! | Я тоже, и тем не менее. |
| Neither can I with my eyes closed. | Ну, так и я тоже. |