He could never forget that and neither could Isaac. |
Он никогда не сможет этого забыть, и Исаак тоже. Смотрите, как он травмирован. |
In a perfect world, neither are you. |
В идеальном мире, тебя тоже. |
No, I.I don't watch it neither. |
Вообще-то я его тоже не смотрю. |
Me neither, and I used to love it. |
Я тоже. А когда-то любила. |
She hasn't got any other friends, and neither have I. |
У нее больше нет других друзей и у меня тоже. |
Well, then neither do I. |
Что ж, тогда меня тоже. |
I can't be myself and neither can you. |
Я не могу быть собой и ты тоже. |
The world around us is certainly not standing still, and neither should we. |
Окружающий нас мир вовсе не застыл, и мы тоже не должны оставаться неподвижными. |
Of course not. Well, neither do I, apparently. |
Ну, я тоже, очевидно. |
She didn't understand, which was fine because neither did I. |
Она не поняла, и это было замечательно, потому что я тоже ничего не понял. |
No... but neither was Katey. |
Права, но и Кэти тоже. |
Me neither, to be honest. |
Честно говоря, я тоже не понимаю. |
I wasn't having a very good time at the party neither. |
Мне тоже не понравилось на празднике. |
I don't care and neither should you. |
Меня не волнует и вас тоже не должно. |
Well, neither do I, but I see the impossible every day. |
Ну, я тоже не знаю, но я вижу невозможное каждый день. |
Because I haven't and neither has your father. |
Потому что я в тебя верю, и твой отец тоже. |
I don't know anything, and neither do you. |
Я ничего не знаю, и ты тоже. |
Truthfully, baby, neither can I. |
Откровенно говоря, детка, я тоже. |
She's not a child anymore, and neither am I. |
Она больше не ребёнок, и Я тоже. |
Computers won't work without them, and neither will this. |
Компьютеры без нее не будут работать и это тоже. |
I never meant it though and neither did you. |
Но я никогда не имела этого в виду, и ты тоже. |
They won't be around very long and neither will I. |
Оно долго не продержится, и я тоже. |
I'm not feeling so well neither. |
У меня тоже, я неважно себя чувствую. |
Morgana will have no means of escape, and neither will we. |
Моргана не сможет сбежать, и мы тоже. |
Last I checked, neither of you were in command. |
По-моему, вы тоже не командиры. |