Примеры в контексте "Neither - Тоже"

Примеры: Neither - Тоже
But before that, he wasn't evil, and neither are you. Но до этого он не был злым, и ты тоже не злая.
But neither must we be at the mercy of it. Но и сдаваться на их милость тоже не стоит.
I'm not going to the hearing, Donna, and neither are you. Я не иду на слушание, Донна, и ты тоже.
And neither have I. I didn't even think that I could feel like this. Я тоже никогда не думала о таком, я даже не знала, что можно так чувствовать.
You didn't have no choice here neither. А тут у тебя тоже не было выбора.
They never stop thinking about new ways to harm our country and our people and neither do we. Они постоянно думают, как бы еще навредить нашей стране и нашему народу, но и мы тоже.
Me neither, a-and it won't be, because he's just a little sleeping blob. Я тоже, и этого не будет, так как он всего лишь маленький спящий шарик.
Look, my point is, if he's not safe, then neither are we. Дело в том, что если он в опасности, то и мы тоже.
When he didn't desire anything... neither did I. Когда он ничего не хотел, я тоже ничего не хотела.
And neither are you if I don't drain that knee. И вы тоже, если я не откачаю жидкость из колена.
And neither are you, capisce? И вы тоже не должны, сечёте?
I don't care about your marriage, and neither do you. На ваш брак мне плевать, да и тебе тоже.
Well, neither do I, but we've already picked sides in this, and our side is sitting in a D.C. jail. Да, я тоже, но мы уже выбрали сторону, и наша клиентка сидит в окружной тюрьме.
In a funny way, neither do we. Самое смешное, что мы тоже не знаем.
But neither is he in Tournai. И в Турне его тоже нет.
She didn't want one, and I am very sure that neither did Anna Blake. Ей это было не нужно, я уверен, что и Анне Блейк - тоже.
She's clearly not ready for any of this, - and neither are you. Она к этому явно не готова, и ты тоже.
The truth is he didn't need anyone, and neither do I. Если честно, ему никто не был нужен, и мне тоже.
I'm not evil and neither are you. Я... Я не зло, и ты тоже.
No, he's not okay, and neither am I. Нет, он не в порядке, и я тоже.
Well, if you two aren't on the case, neither am I. Если вы больше не занимаетесь делом, то и я тоже.
I don't believe that, neither do you. Я в это не верю, и вы тоже.
And me? Well, neither do I, but I see the impossible every day. А я? Ну, я тоже не знаю, но я вижу невозможное каждый день.
I don't know that, and neither do you. Не знаю, и ты тоже не знаешь.
There's not much you can do about it down there, neither. Там от тебя тоже будет мало толку.