| But before that, he wasn't evil, and neither are you. | Но до этого он не был злым, и ты тоже не злая. |
| But neither must we be at the mercy of it. | Но и сдаваться на их милость тоже не стоит. |
| I'm not going to the hearing, Donna, and neither are you. | Я не иду на слушание, Донна, и ты тоже. |
| And neither have I. I didn't even think that I could feel like this. | Я тоже никогда не думала о таком, я даже не знала, что можно так чувствовать. |
| You didn't have no choice here neither. | А тут у тебя тоже не было выбора. |
| They never stop thinking about new ways to harm our country and our people and neither do we. | Они постоянно думают, как бы еще навредить нашей стране и нашему народу, но и мы тоже. |
| Me neither, a-and it won't be, because he's just a little sleeping blob. | Я тоже, и этого не будет, так как он всего лишь маленький спящий шарик. |
| Look, my point is, if he's not safe, then neither are we. | Дело в том, что если он в опасности, то и мы тоже. |
| When he didn't desire anything... neither did I. | Когда он ничего не хотел, я тоже ничего не хотела. |
| And neither are you if I don't drain that knee. | И вы тоже, если я не откачаю жидкость из колена. |
| And neither are you, capisce? | И вы тоже не должны, сечёте? |
| I don't care about your marriage, and neither do you. | На ваш брак мне плевать, да и тебе тоже. |
| Well, neither do I, but we've already picked sides in this, and our side is sitting in a D.C. jail. | Да, я тоже, но мы уже выбрали сторону, и наша клиентка сидит в окружной тюрьме. |
| In a funny way, neither do we. | Самое смешное, что мы тоже не знаем. |
| But neither is he in Tournai. | И в Турне его тоже нет. |
| She didn't want one, and I am very sure that neither did Anna Blake. | Ей это было не нужно, я уверен, что и Анне Блейк - тоже. |
| She's clearly not ready for any of this, - and neither are you. | Она к этому явно не готова, и ты тоже. |
| The truth is he didn't need anyone, and neither do I. | Если честно, ему никто не был нужен, и мне тоже. |
| I'm not evil and neither are you. | Я... Я не зло, и ты тоже. |
| No, he's not okay, and neither am I. | Нет, он не в порядке, и я тоже. |
| Well, if you two aren't on the case, neither am I. | Если вы больше не занимаетесь делом, то и я тоже. |
| I don't believe that, neither do you. | Я в это не верю, и вы тоже. |
| And me? Well, neither do I, but I see the impossible every day. | А я? Ну, я тоже не знаю, но я вижу невозможное каждый день. |
| I don't know that, and neither do you. | Не знаю, и ты тоже не знаешь. |
| There's not much you can do about it down there, neither. | Там от тебя тоже будет мало толку. |