But before that, he wasn't evil, and neither are you. |
Но до этого он не был злым, и ты тоже не злая. |
But neither must we be at the mercy of it. |
Но и сдаваться на их милость тоже не стоит. |
I'm not going to the hearing, Donna, and neither are you. |
Я не иду на слушание, Донна, и ты тоже. |
And neither have I. I didn't even think that I could feel like this. |
Я тоже никогда не думала о таком, я даже не знала, что можно так чувствовать. |
You didn't have no choice here neither. |
А тут у тебя тоже не было выбора. |
They never stop thinking about new ways to harm our country and our people and neither do we. |
Они постоянно думают, как бы еще навредить нашей стране и нашему народу, но и мы тоже. |
Me neither, a-and it won't be, because he's just a little sleeping blob. |
Я тоже, и этого не будет, так как он всего лишь маленький спящий шарик. |
Look, my point is, if he's not safe, then neither are we. |
Дело в том, что если он в опасности, то и мы тоже. |
When he didn't desire anything... neither did I. |
Когда он ничего не хотел, я тоже ничего не хотела. |
And neither are you if I don't drain that knee. |
И вы тоже, если я не откачаю жидкость из колена. |
And neither are you, capisce? |
И вы тоже не должны, сечёте? |
I don't care about your marriage, and neither do you. |
На ваш брак мне плевать, да и тебе тоже. |
Well, neither do I, but we've already picked sides in this, and our side is sitting in a D.C. jail. |
Да, я тоже, но мы уже выбрали сторону, и наша клиентка сидит в окружной тюрьме. |
In a funny way, neither do we. |
Самое смешное, что мы тоже не знаем. |
But neither is he in Tournai. |
И в Турне его тоже нет. |
She didn't want one, and I am very sure that neither did Anna Blake. |
Ей это было не нужно, я уверен, что и Анне Блейк - тоже. |
She's clearly not ready for any of this, - and neither are you. |
Она к этому явно не готова, и ты тоже. |
The truth is he didn't need anyone, and neither do I. |
Если честно, ему никто не был нужен, и мне тоже. |
I'm not evil and neither are you. |
Я... Я не зло, и ты тоже. |
No, he's not okay, and neither am I. |
Нет, он не в порядке, и я тоже. |
Well, if you two aren't on the case, neither am I. |
Если вы больше не занимаетесь делом, то и я тоже. |
I don't believe that, neither do you. |
Я в это не верю, и вы тоже. |
And me? Well, neither do I, but I see the impossible every day. |
А я? Ну, я тоже не знаю, но я вижу невозможное каждый день. |
I don't know that, and neither do you. |
Не знаю, и ты тоже не знаешь. |
There's not much you can do about it down there, neither. |
Там от тебя тоже будет мало толку. |