| Then again, neither could Nina. | И Нина тоже едва ли поняла, что случилось. |
| Come to think about it, neither have I. | Если так подумать - я тоже. |
| From what I read, neither did Icarus Baltimore. | Я знаю, что Икарус Балтимор тоже не любил. |
| Haven't really talked about that, neither. | Об этом мы тоже еще не говорили. |
| I'm not going anywhere, and neither is the fragment. | Я никуда не пойду, и часть копья тоже останется здесь. |
| But, technically, neither do you. | Но, технически, вас тоже нет. |
| And if you're not safe, neither is our nuclear agreement. | И если под угрозой ваша жизнь, то и наше ядерное соглашение тоже. |
| Trust me, Freddie neither will I. | Поверь мне, Фредди... я тоже. |
| She doesn't do background checkson prospective buyers, and neither do I. | Она не проверяет потенциальных покупателей, да и я тоже. |
| And not much use to himself neither. | И самому себе он тоже без пользы. |
| The constitutional state can't afford that, so neither can we. | Конституционное государство не может себе этого позволить, и мы тоже. |
| I bet you've never had a milkshake tipped over your head before, neither... | Спорим, что молочный коктейль на голову вам тоже никогда не выливали. |
| Joel never agreed to it, and neither did I. | Джоэл никогда не соглашался на это, и я тоже. |
| He doesn't know anything, and neither do you. | Он ничего не знает и вы тоже. |
| And I didn't want to have to shoot you neither. | И я тоже не хочу, чтобы мне пришлось в тебя стрелять. |
| Me, neither, but you saw Junior's reaction. | Мне тоже, но ты видела реакцию Джуниора. |
| Me neither, but lying to her kind of goes with our territory. | Я тоже, но врать ей, как бы необходимо в нашей ситуации. |
| Quite frankly, Yates, neither do I. | Честно говоря, я тоже, Йетс. |
| My mothers are no fun when they're angry and neither is yours. | Мои мамы не забавные, когда они злятся, и твоя тоже. |
| You don't have friends and neither do I. | У тебя нет друзей, да и у меня тоже. |
| And I'm not green and neither is Gary. | И я не новичок, Гарри тоже. |
| No, and neither does Bracken. | Нет, и Брэкен тоже не знает. |
| Me neither, but he just lights up when I laugh. | Я тоже так не думаю, но он просто сияет, когда я смеюсь. |
| You won't be able to send messages, but neither will the virus. | Мы не сможем передавать сообщения, но и вирус тоже. |
| And frankly, neither are you. | И, честно говоря, вы тоже. |