| I don't smoke, and neither do you. | Я не курю, и ты тоже. |
| You didn't fight in Normandy, neither. | А ведь ты тоже в Нормандии не воевал. |
| Well, neither is not sleeping. | Ну, не спать тоже вредно. |
| And if you want to keep your job, neither should you. | И если вы хотите сохранить свою работу, вы тоже не должны колебаться. |
| I'm not going to sing, neither is Olga. | Я не собираюсь петь, и Ольга тоже. |
| Well, neither did I until now. | Я тоже этого не делала раньше. |
| If Berry's not coming, then neither am I. | Раз Берри не придет, то и я тоже. |
| Well, neither could I, but... look at me. | Но я тоже не мог... но посмотри на меня. |
| You're not wearing one, neither are we. | Ты не в костюме, мы тоже. |
| I do not respond well to threats, and neither does Cyrus Rose. | Меня угрозами не возьмешь, и Сайруса Роуза тоже. |
| It won't be remembered, and neither will we. | Ее не запомнят, и нас тоже. |
| Oxen and rabbits don't need equal shares, neither. | Кроликам и быкам тоже не дают равные порции. |
| Something tells me neither can he. | И что-то мне подсказывает, он тоже. |
| It's not like Berkeley's going anywhere, and neither is history. | Беркли никуда не денется, и история тоже. |
| I don't like talking to mine neither. | Я тоже не больно-то люблю разговаривать с моим. |
| And neither do you, if you answer me wrong. | И если ты не ответишь на мои вопросы, у тебя его тоже не останется. |
| Me neither, I drink my coffee every night before going to bed. | На мой тоже, я пью кофе Каждый вечер перед сном. |
| Okay? And neither does my dad. | И мой отец тоже не знает. |
| Look, maybe I don't deserve neither does Foster. | Слушай, может я и не заслужил твоего доверия, но и Фостер тоже. |
| Well, I believe in neither. | Ладно, я тоже в них не верю. |
| Well, neither am I since my shift doesn't end until dawn. | Что ж, я тоже, учитывая, что моя смена заканчивается на рассвете. |
| Well, she's not answering and neither am I. | Она не отвечает и я тоже. |
| No, and neither are you. | Нет, и ты тоже не скажешь. |
| Unless police uniforms have gotten really interesting, neither are you. | Если только полицейская форма не стала очень интересной, вы тоже нет. |
| Me neither, but I will now. | Я тоже не хочу, но теперь буду. |