Примеры в контексте "Near - Близ"

Примеры: Near - Близ
Some residential hotel near the river. Среди постояльцев некого отеля, близ реки.
On 5 August, a militant attack on an Egyptian security post near Kerem Shalom killed 16 Egyptian border guards. В ходе другого инцидента, который произошел 5 августа, в результате нападения боевиков на пост египетских сил безопасности близ Керем Шалома были убиты 16 египетских пограничников.
According to various sources, these weapons were rapidly transferred to the northern part of the country, namely to FRCI sites near Korhogo. По сведениям, полученным из различных источников, это оружие было быстро переправлено в северную часть страны подразделениям РСКИ, дислоцированным близ Корого.
Late in August, armed clashes continued near Abu Kershola in Rashad and El Moreib (El Abassiya locality). В конце августа продолжались боестолкновения близ Абу-Кершола в Рашаде и Эль-Морейбе (район Эль-Абассия).
The Sudanese nationals were released unharmed near Thabit (45 km south-east of El Fasher, Northern Darfur) five weeks later. Граждане Судана были отпущены, не пострадав, близ Тхабита (в 45 км к юго-востоку от Эль-Фашира), спустя пять недель.
We have reliable information that indicates several instances of FDLR units or commanders being integrated in FARDC commando units near the border with Rwanda. У нас есть надежная информация, свидетельствующая о нескольких случаях, когда подразделения или командиры ДСОР вливались в подразделения коммандос, имеющиеся у ВСДРК близ границы с Руандой.
Owing to its location near the tectonic plate boundary, the entire territory is seismically active which is evident from the frequently occurring earthquakes in the country. Из-за расположения близ стыка тектонической плиты вся его территория находится в сейсмически активной зоне, о чем свидетельствуют часто повторяющиеся в стране землетрясения.
On 15 August, armed assailants launched a simultaneous attack on an FRCI checkpoint, a gendarmerie and a civilian prison in the town of Dabou, near Abidjan. 15 августа вооруженные боевики одновременно напали на блокпост РСКИ, пост жандармерии и гражданскую тюрьму в местечке Дабу близ Абиджана.
You ever heard about those wildfires near San Bernardino in 1999? Слыхала о пожарах близ Сан Бернардино в 99м?
In November 2004, SLA allegedly hijacked and for three days held five girls from the Gimir tribe near Kulbus, Western Darfur. В ноябре 2004 года в Западном Дарфуре члены ОДС/А, как утверждается, похитили из племени гимир близ Кулбуса пять девочек и не отпускали их в течение трех дней.
In the most recent, on 26 March, Government troops and tribal militias attacked SLM/A positions near a cluster of villages roughly 80 kilometres north-east of Nertiti in Western Darfur. В ходе самого последнего столкновения, происшедшего 26 марта, правительственные войска и ополченцы из различных племен напали на позиции ОДС/А близ ряда деревень, расположенных приблизительно в 80 км к северо-востоку от Нертити в Западном Дарфуре.
Also, five water wells have been completed in the Port au Prince area and two water points for the local village near MIFH headquarters. Также было завершено сооружение пяти колодцев в районе Порт-о-Пренса и двух водоносных скважин для деревни близ штаб-квартиры МВСГ.
According to information received from the trading company representatives, the tagged chemical vessels had been dismantled from the chemical industrial complex near Fallujah. Как сообщили представители торговой компании, помеченные баки для хранения химикатов были вывезены с химического предприятия близ Эль-Фаллуджи.
One of the factors creating this situation was caused when the Medical Company tried to move into the column from its position near the 1st Battalion command post. Одной из причин вызвавших эту ситуацию стала попытка медицинской роты влиться в состав колонны со своей позиции близ командного поста 1-го батальона.
About 50 years ago, an earthquake occurred near the mountain village called "Uçuk Dağ". Произошедшее близ горной деревни около 50 лет назад землетрясение называли «Uçuk Dağ».
He reconquered the island of Malta, and defended the city of Gaeta near Naples. Принимал участие в захвате острова Мальта и обороне города Гаэта близ Неаполя.
In 1744, Captain Sipyagin reported on the choice of a place for the construction of fortifications near the Rich Well tract. В 1744 году капитан Сипягин доложил о выборе места для строительства укреплений близ урочища Богатый источник.
In the second season, the troops found themselves relocated to a base near Saigon while conducting the typical "search and destroy" missions. Во втором сезоне военные передислоцируются на базу близ Сайгона и проводят типичные миссии «найти и уничтожить».
Kinman lived in several places in the county, including houses near Fern Cottage and a dairy farm on Bear River Ridge. Кинмэн жил в нескольких местах округа, в том числе близ Ферн-Коттедж и на молочной ферме у Бир-Ривер-Ридж.
In one incident, two Eritrean shepherds were killed by unidentified assailants inside the Zone, close to the southern boundary near Om Hajer in Sector West. В одном таком инциденте два эритрейских пастуха были убиты неопознанными нападавшими в пределах зоны близ южной границы у Ом Хаджера в западном секторе.
Wilhelm I granted Charlotte and Bernhard a villa near Tiergarten in Berlin and transferred Bernhard to a regiment in the city. Император Вильгельм I предоставил Шарлотте и Бернхарду виллу близ Тиргартена в Берлине и перевёл Бернхарда в городской полк.
In June, the laughing epidemic spread to Ramashenye girls' middle school, near Bukoba, affecting 48 girls. В июне смехом заразились 48 учениц средней школы для девочек Рамашене (Ramashenye), находящейся близ города Букоба.
Russian Tsar Alexander II established German villages near Sukhum in Abkhazia in the 1870s, hoping they would help civilize the newly incorporated Caucasian tribes. В 1870-х годах российский император Александр II приказал основать в Абхазии немецкие деревни близ Сухума, надеясь, что они помогут цивилизовать присоединенные кавказские племена.
Following this, the 5th Infantry Brigade was placed under the command of the 4th Indian Division and the 28th Battalion took up positions near Bardia. Затем 5-я пехотная бригада встала под командование 4-й индийской пехотной дивизии, 28й батальон занял местность близ Эль-Бурди Bardia.
In 1938, Gōchuan became unfit for habitation, and after another walking trip, Santōka settled down at a small temple near Matsuyama City. В 1938-м году Китю-ан стал непригоден для жизни, а после ещё одного пешего путешествия Сантока остался в небольшом храме близ города Мацуяма.