7-14 Feb.: VJ/MUP forces fire on the village of Lapastica, near Podujevo. |
Силы ВСЮ/СП обстреляли деревню Лапаштица близ Подуево. |
There is a national park Samarskaya Luka near Samara. |
Близ Самары национальный парк Самарская Лука. |
The P2V crashed on the island's northwest cape, near the village of Gambell. |
P-2V5 разбился на северо-западе острова, близ городка Гамбелл. |
Police have released the name of a man shot dead at a farm near Framlingham. |
Полиция раскрыла имя застреленного мужчины на ферме близ Фремлингема. |
John Ballou Newbrough was born on 5 June 1828 near Mohicanville, Ohio, in a log cabin. |
Джон Баллоу Ньюбро родился 5 июня 1828 близ Могиканвилля, Огайо. |
The abbey was at first situated in Schmölln on the Sprotta, near Altenburg. |
Первоначально аббатство располагалось в Шмёльне близ Альтенбурга. |
Perhaps that tannery spotted near Coventry could be persuaded to move. |
Может, та дубильня близ Ковентри согласится перебраться. |
Your hypothesis about Otranto Castle being identical to Otrhany Castle near Náchod sounds very convincing. |
Ваша гипотеза о том, что замок Отранто является ни чем иным, как Отрханским замком Близ Нахота, звучит очень убедительно. |
Located near a major hyperspace lane, the planet Felucia is caught in unending battle between Republic and Separatist forces. |
Расположенная близ важного гипермаршрута, планета Фелучия охвачена нескончаемой битвой между силами Республики и Сепаратистов. |
Herzegovina was under the influence of impresso ceramics from western Mediterranean as seen in Green Cave near Mostar, Čairi near Stolac, Lisičići near Konjic and Peć Mlini near Grude. |
Герцеговина находилась под влиянием импрессо-керамики Западного Средиземноморья, что видно по Зеленой пещере близ Мостара, Čairi возле Столаца, Lisičići около Коницы и Печ Млини неподалеку от Груде. |
Stoning incidents were also reported near Bethlehem and near the village of Silat al-Hartiya in the Jenin district. |
Случаи забрасывания камнями также отмечались близ Бейт-Лахма и неподалеку от деревни Силат-эль-Харития в районе Дженина. |
On 19 November 1942, as part of the efforts to sabotage German heavy water production, gliderborne troops were to land on the frozen lake Msvatn near the Vemork hydroelectric plant, run by Norsk Hydro, near Rjukan. |
19 ноября 1942 года в рамках операций противодействия немецкому производству тяжёлой воды диверсанты приземлились на замёрзшее озеро Мёсватн возле гидроэлектростанции Веморк, управляемой Norsk Hydro, близ Рьюкана. |
If large spills occur near oceanographic features where biological activity is concentrated, such as in convergence zones, near sea-ice fronts and in polynyas, they could have substantial negative effects on marine biodiversity. |
В случае крупных разливов нефти вблизи океанографических особенностей, на которых концентрируется биологическая активность, как-то в зонах конвергенции, близ ледовых границ и в полыньях, негативные последствия для морского биоразнообразия могут быть весьма существенными. |
A well was dug near Usokami hospital and a pipeline constructed near Tosamaganga. |
Близ больницы Усоками был выкопан колодец, а неподалеку от Тосамаганги построен водопровод. |
I found his mare coming back alone near the Saint-Loup-des-Bois road. |
Я нашёл его лошадь близ Сен-Лу-де-Буа. |
After Iphicrates's victories near Corinth, no more major land campaigns were conducted in that region. |
После побед Ификрата близ Коринфа больше крупных кампаний на суше здесь не проводилось. |
The first railway accident in the Netherlands occurred near Warmond on 10 March 1843. |
Первое происшествие на железной дороге в Нидерландах произошло близ Вармонда 10 марта 1843 года, один человек погиб. |
In 1904, the family went west for economic reasons and homesteaded near Edmonton. |
В 1904 году по экономическим причинам семья отправилась на запад и осела близ Эдмонтона. |
It was originally located near Komagata, but it was reconstructed in its current location in 1635. |
Они изначально были расположены близ Комагаты, но их перенесли в нынешнюю локацию в 1635 году. |
In 1720 he married Hannah, daughter of Thomas Wood of Fallodon near Alnwick in Northumberland. |
Он женился в 1720 года на Ханне, дочери Томаса Вуда из Фаллодона близ Алника в Нортумберленде. |
Kotovsky helped Zayder, arranging that the head of the guard Peregonovsky sugar plant, located near Uman. |
Котовский помог Зайдеру, устроив того начальником охраны Перегоновского сахарного завода, расположенного близ Умани. |
Numerous burial mounds can be seen near Chillicothe at the Hopewell Culture National Historic Park. |
Многочисленные погребальные курганы сохранились до настоящего времени близ города Чилликоти в Национальном историческом парке культуры Хоупвелл. |
Most Chipotle locations display a photograph of the original restaurant, which is near the University of Denver campus on Evans Avenue. |
В большинстве ресторанов компании находится фотография первоначального ресторана находящегося близ кампуса Денверского университета на Эванс-авеню. |
Her friend last saw her at around 11 pm near Talbot Road/Abingdon Street. |
Ее друг последний раз видел ее около 11 вечера близ перекрёстка Диксон-роуд и Талбот-роуд. |
Adria International Raceway is a motorsport race track near Adria in the Veneto region of Northern Italy. |
Adria International Raceway - стационарный автодром близ Адрии (Венеция, Северная Италия). |