Najaden had anchored near the island of Sandya near Tvedestrand, where the captain felt secure. |
Najaden бросил якорь возле острова Сандёя близ Тведестранна, где датский капитан чувствовал себя в безопасности. |
One of them fell near a stadium, the second near the other slope, and the third near an artillery brigade. |
Одна из них упала близ стадиона, вторая - у другого склона, а третья - близ расположения артиллерийской бригады. |
Polling took place on 27 July without major incident, save for a small explosion near the FUNCINPEC party headquarters in Phnom Penh and the discovery of two grenades with timing devices near the Royal Palace. |
Выборы проходили 27 июля без каких-либо крупных инцидентов, за исключением небольшого взрыва недалеко от штаб-квартиры партии ФУНСИНПЕК в Пномпене и обнаружения двух гранат с часовым механизмом близ Королевского дворца. |
In around 1862, he moved to Burton Park, near Petworth in Sussex, but moved to Brambridge House, in Bishopstoke near Southampton, by 1866. |
С 1862 года он жил в доме Burton Park близ Петворта в Сассексе, а в 1866 году переехал в Brambridge House в местечке Bishopstoke возле Саутгемптона, Хэмпшир. |
Freedom of movement was affected in some areas: Kosovo Diplomatic Observer Mission staff were prevented from entering a military base near Kosovska Mitrovica, and denied access to western regions by KLA forces near Glogovac. |
В некоторых районах это повлияло на свободу передвижения: сотрудникам Дипломатической миссии наблюдателей в Косово запретили вход на военную базу близ Косовска-Митровицы, а в районе Глоговаца силы ОАК запретили им проезд в западные районы. |
Marty remained a deputy until 1955, when he retired to a village near Toulouse. |
Марти оставался депутатом до 1955 года, когда он подал в отставку и обосновался в деревне близ Тулузы. |
In Barnet, he was torn by depression (perhaps from the temptations of the resort town near London). |
В Барнете его разрывала депрессия (возможно, из-за искушений этого курортного городка близ Лондона). |
In March 1946 died near Genova. |
Скончался в марте 1946 года близ Генуи. |
The altar with the image of marriage Heba and Heracles was in Herenoia near Mycenae. |
Жертвенник с изображением брака Гебы и Геракла был в Герейоне близ Микен. |
Three tanks near the command post helped clear the town of North Koreans. |
Три танка близ командного пункта помогали в зачистке города от северокорейцев. |
A new international airport near Gaborone was opened in 1984. |
Новый международный аэропорт близ Габороне был открыт в 1984 году. |
Some equipment from Britannia Row was relocated in Super Bear Studios near Nice. |
Некоторое оборудование из Britannia Row было перевезено в студию Super Bear Studios, близ Ниццы. |
Dimmitt's efforts were successful, and several of the Tejanos who lived near Goliad joined the Texian force. |
Их поиск оказался успешным, несколько теханос, проживавших близ Голиада присоединились к техасским силам. |
From 1985 Smits worked on the Wanariset Tropical Forest Research Station near Balikpapan in the Indonesian province of East Kalimantan. |
С 1985 года работал в тропической станции по исследованию лесов близ Баликпапана в индонезийской провинции Восточный Калимантан. |
The combined exercise took place near Townsend Island, Australia. |
Совместные учения проходили близ Таунсенд-Айленд в Австралии. |
In 1595, he defeated a group of French privateers who landed near Puerto Caballos. |
В 1595 году одержал победу над группировкой французских каперов, высадившихся близ Пуэрто-Кабальос. |
On March 9, 1352, the Genoese fleet under the command of Paganino Doria won a naval victory against the coalition near Constantinople. |
9 марта 1352 года генуэзский флот под командованием Паганино Дориа одержал морскую победу над коалицией близ Константинополя. |
On 23 January 2008, Huntley was moved to Frankland Prison near Durham. |
23 января 2008 года Хантли был перемещен в тюрьму Франкленд близ Дарема. |
On 12 October 1474, Ivan Chodkiewicz commanded Lithuanian troops in a battle near Wrocław (Breslau) against Matthias Corvinus of Hungary. |
12 октября 1474 года Иван Ходкевич командовал литовскими войсками в битве близ Вроцлава (Бреслау) против Матьяша Корвина. |
During his priesthood, Diodore founded a monastery and catechetical school near the city of Antioch. |
Так, во время своего священства Диодор основал монастырь и катехизационную школу близ Антиохии. |
Some of his relics were taken to Germany during the Middle Ages; his head was claimed by Kornelimünster Abbey near Aachen. |
Часть его мощей были доставлены в Германию в средние века; его глава была принята аббатством Корнелимюнстер близ Ахена. |
It is the country's second largest port after Ambarli, near Istanbul. |
Это второй по величине порт страны: после Амбарли, близ Стамбула. |
U.S. President McKinley proposed a permanent lease to Canada of a port near Haines, but Canada rejected that compromise. |
Американский президент Уильям Мак-Кинли предложил Канаде долгосрочную аренду порта близ Хейнс, но Канада не согласилась и на такое предложение. |
There's been an incident at a farm near Framlingham. |
Произошел инцидент, на хуторе близ Фремлингема. |
More than 25 acres near Gronigen, which our Rinus will inherit after he toughens up here a bit. |
Более 25-ти акров близ Гронингена, которые наш Ринус унаследует после того как окрепнет здесь немного. |