Примеры в контексте "Near - Близ"

Примеры: Near - Близ
On 6 September, the Sudanese armed forces and SPLM/North reportedly clashed near the village of Hajar Al-Dom, approximately 30 km north-east of Kalogi town, resulting in the death of 21 civilians. По имеющимся сообщениям, 6 сентября произошло боестолкновение между суданскими вооруженными силами и НОДС/Север близ деревни Хаджар-аль-Дом, находящейся приблизительно в 30 км к северо-востоку от города Калоги, в результате которого погиб 21 мирный житель.
UNSMIS is investigating allegations regarding 21 civilians having been killed on 14 May 2012 in Asammas, near Homs, and reports of hundreds of persons detained during that operation, which was carried out jointly by Government forces and supportive armed militias. МООННС расследует утверждения о том, что 14 мая 2012 года в Асаммасе (близ Хомса) был убит 21 человек из числа гражданского населения, и свидетельств сотен лиц, задержанных в ходе этой операции, которая совместно проводилась правительственными силами и поддерживающими их вооруженными ополченцами.
On 12 and 13 February, UNSOM, joined by UNSOA, UNDP and UNOAU, held a retreat with the African Union and AMISOM near Addis Ababa. 12 и 13 февраля МООНСОМ совместно с ЮНСОА, ПРООН и Отделением Организации Объединенных Наций при Африканском союзе провели близ Аддис-Абебы выездной семинар с участием Африканского союза и АМИСОМ.
The Special Rapporteur also recalls that, on 3 January 2014, at the scene of violent clashes earlier that day near Veng Sreng road, several ethnic Vietnamese-owned establishments were reportedly attacked and looted. Специальный докладчик также напоминает, что, согласно полученным сведениям, З января 2014 года на фоне жестоких столкновений, имевших место утром того же дня близ дороги Венг Стенг, были атакованы и разграблены несколько заведений, принадлежавших этническим вьетнамцам.
Saudi Arabia is investing heavily in building an industrial complex dedicated to the production and processing of phosphate through the Waad Al-Shamal project near the Jordanian border, with total investments of more than US$ 9 billion. Саудовская Аравия вкладывает большие средства в строительство промышленного комплекса близ иорданской границы в рамках проекта «Ваад-эш-Шамаль», который будет заниматься производством и переработкой фосфатов, при этом общий объем капиталовложений составляет более 9 млрд. долл. США.
The White House has issued a statement regarding the four American Aide workers who went missing near Kashfar City yesterday morning. Белый дом выступил с заявлением в отношении четырех американских сотрудников гуманитарной организации пропавших без вести пропавших без вести близ города Кашгар вчера утром.
On 1 March, a commercial convoy of 43 trucks and fuel tankers accompanied by a Government police escort was ambushed by SLA-Unity forces near Gabat Hamada, 85 kilometres north of Nyala. 1 марта близ Габат-Хамады, что в 85 км к северу от Ньялы, в засаду сил ОДС/А попал состоявший из 43 грузовиков и бензовозов коммерческий конвой, следовавший в сопровождении правительственной полиции.
The Iranians engaged in heavy firing near the I'lam area and the Dub area at coordinates 4846. Иранские военнослужащие вели интенсивный обстрел в районе, расположенном близ Илама, и в районе Дуба в точке с координатами 4846.
The Government has pledged to hand over their severance pay by the end of June. SFOR carried out an inspection of air defence equipment at Zaluzani air base and the Kosmos repair facility near Banja Luka on 17 April to check on equipment previously listed as unknown. Правительство обязалось выплатить им выходное пособие к концу июня. 17 апреля СПС провели проверку материальной части ПВО на базе ВВС в Залузани и ремонтного завода «Космос» близ Баня-Луки с целью проверки оборудования, прежде считавшегося неизвестным.
On 25 June, a FANCI soldier opened fire on a Licorne patrol near Yamoussoukro, resulting in the death of a Licorne soldier. 25 июня близ Ямусукро солдат НВСКИ открыл огонь по патрулю сил, задействованных в операции «Единорог», в результате чего погиб один военнослужащий этих сил.
The ECE/OECD Workshop on Enhancing the Environment by Reforming Energy Prices, held in Prühonice near Prague from 14 to 16 June 2000, prepared recommendations to ECE Governments. Участники Рабочего совещания ЕЭК/ОЭСР по улучшению качества окружающей среды за счет реформирования системы ценообразования на энергию, состоявшегося 14-16 июня 2000 года в Прюгонице, близ Праги, подготовили рекомендации правительствам стран-членов ЕЭК.
Yves G. is a 40 year old doctor from Merignac, near Bordeaux, France. An avid fan of online gaming, Yves took part and won our Valentines Day Holiday Giveaway back in February. Ив Ж., один из наших французских игроков - доктор из города Мериньяк, близ Бордно, принимал участие в соревновании, посвященному Дню Святого Валентина, проходившем в Феврале этого года, и выиграл главный приз - недельный отдых на курорте Франции, Сан-Тропе.
On 27 February, Eric Golf Kouatchou, a cameraman at the Canal 2 International television station, was arrested on his way to cover protests in Bonanjo near Douala. 27 февраля Эрик Гольф Куачу, оператор телевизионной станции «Канал 2 Интернешнл» был арестован на пути в Бонанджо близ Дуалы, где он собирался снимать акции протеста.
In May, the MNJ abducted near Tanout the vice president of the National Commission on Human Rights, Ahmadou Ahellawey, while he was raising awareness about human rights. В мае близ города Танут ДНС похитило вице-президента Национальной комиссии по правам человека Амаду Ахеллавей, который прибыл туда в целях информирования населения о правах человека.
The latest such incident occurred on Friday, 11 December, in the village of Yasouf, near the city of Nablus, where extremist settlers committed arson in a mosque. Самый последний подобный инцидент имел место в пятницу, 11 декабря, в деревне Ясуф близ города Наблус, где экстремистски настроенными поселенцами был совершен поджог в мечети.
In July, seven out of 11 accused were found guilty of genocide committed at Kravica farm near Srebrenica in July 1995. В июле семерых из одиннадцати обвиняемых признали виновными по делу о геноциде в селе Кравица близ Сребреницы в июле 1995 года.
There, at 05:00 this officer said 2,000 North Koreans had overrun his position and others near Haman, including the 24th Regiment command post. Там в 05.00 офицер сообщил, что видел, как примерно две тысячи северокорейцев захватили его позицию и другие близ Хамана, включая командный пункт 24-го пехотного полка.
When Paillole refused Navale's proposal, the major warned him that they only had four days to work something out before war would be declared, although nothing much would happen near Menton before 19/20 June. Когда Пайоль отказался от предложения Наваля, тот предупредил его, что остаётся только четыре дня на совместную работу, поскольку затем будет объявлена война, хотя до 19-20 июня близ Ментона не произошло никаких событий.
The Bluenose barren-ground caribou herd, which calves further east near Bluenose Lake, Nunavut, migrates south down parts of the Anderson River valley in July. Стадо Блуноз оленей карибу, которые выводят потомство близ озера Блуноз, мигрирует в июле на юг в нижнюю часть долины реки Андерсон.
His last known works include altarpieces for the Convent of Santos-o-Novo in Lisbon (1540) and the Valverde Convent, near Évora (1545). Его последние известные работы - алтарные картины для монастырей Сантуш-о-Ново в Лиссабоне (за 1540 год) и Вальверде близ Эворы (1545 г.).
For example, Sanssouci Palace, built from 1745 to 1747, which was the former summer palace of Frederick the Great, King of Prussia, in Potsdam, near Berlin. Примером является дворец Сан-Суси, построенный в 1745-1747 годах, который был летним дворцом Фридриха Великого, короля Пруссии, в Потсдаме, близ Берлина.
Within a week of their landing in June, the English had their first victory when Sir Thomas Dagworth, one of Northampton's lieutenants, raided central Brittany and defeated Charles of Blois at Cadoret near Josselin. В течение недели после их высадки в июне англичане достигли первой победы: сэр Томас Дагворт, один из лейтенантов Нортгемптона, ворвался с войсками в центральную Бретань и разбил Карла де Блуа у Кадорэ, близ Жослена.
He became a great friend of William Morris, a leading Quaker figure in Cork, and often stayed with Morris at Castle Salem near Rosscarbery. Он стал большим другом Уильяма Морриса - лидера квакеров в Корке, был частым гостем в имении Морриса - замке Салем близ Росскарбери.
The earthquake was centered under the sea floor near the town of Gizo, which was heavily damaged in the 2007 Solomon Islands earthquake. Гипоцентр землерясения пришёлся под океанским дном близ города Гизо, который серьёзно пострадал в землетрясении 2007 года (англ.)русск...
The couple went on to Rhodesia but, after Robert Mugabe took power, they settled in a large compound near Johannesburg where they were given diplomatic status by the South African Government. Супруги прибыли в Родезию, но после прихода к власти Роберта Мугабе, выехали в ЮАР, где поселились в городе близ Йоханнесбурга, получив международно-правовое признание от южно-африканского правительства.