| The species primarily occurs in the province of Muğla, near Marmaris and in the Köyceğiz-Dalyan SEPA. | Данный вид, главным образом, встречается в провинции Мугла, близ Мармариса и в Кёйджегиз-Далянь. |
| Anyway, so lets say you need a drugstore near Chicago. | Словом, положим, вам нужна аптека близ Чикаго. |
| The rocket fell to earth as planned, near Spitsbergen, 24 minutes after launch. | Она приземлилась близ Шпицбергена через 24 минуты после запуска, как и планировалось. |
| Throughout the years, several ships have sunk near Runde on the Norwegian coast. | На протяжении многих лет у норвежского побережья близ Рунне затонуло несколько кораблей. |
| He died on board ship, near the coast of Lisbon. | Он родился на борту корабля, близ берегов Ирландии. |
| Catherine Hall was born near Birmingham in 1690, the daughter of poor parents. | Катерина, в девичестве Холл (Catherine Hall) родилась в 1690 году в близ Бирмингема. |
| Severe damage to several buildings and a highway overpass near Ted Stevens Anchorage International Airport was reported. | Землетрясение вызвало сильные разрушения нескольких зданий и автодорожной развязки близ Международного аэропорта Анкориджа. |
| In 1863, Swedish entomologist Carl Stål described the species as Oncoscelis sulciventris from a collection near Moreton Bay in Queensland. | Вид впервые описан шведским энтомологом Карлом Столём в 1863 году как Oncoscelis sulciventris из коллекции, собранной близ залива Мортон в Квинсленде. |
| A short time later, the family moved to a farm near Alpena, Michigan. | Через некоторое время после его рожденич, семья переехала на ферму близ Алпена, штат Мичиган. |
| Later he was taken to a mental hospital at Endenich near Bonn. | Его пришлось поместить в психиатрическую больницу в Энденихе близ Бонна. |
| The sloop-of-war Cumberland and frigate Congress were anchored in the channel near Newport News. | Шлюп «Камберленд» и фрегат «Конгресс» стояли на якорях близ Ньюпорт-Ньюс. |
| Khamis was born in Saqba near Damascus on 1 August 1961. | Имад Хамис родился близ Дамаска 1 августа 1961 года. |
| Almeida is located in eastern Portugal, near the border with Spain. | Посёлок расположен на востоке Португалии близ границы с Испанией. |
| Montemezzi was born in Vigasio, near Verona. | Итало Монтемецци родился в Вигазьо, близ Вероны. |
| Harmar reached other Miami villages near Kekionga on 17 October. | Деревни майами близ Кекионги была атакована 17 октября. |
| As he awaited first aid near the company command post the enemy attempted an enveloping movement. | В то время он ожидал первой медицинской помощи близ командного поста роты, противник предпринял обходной манёвр. |
| Paul Joseph Goebbels was born on 29 October 1897 in Rheydt, an industrial town south of Mönchengladbach near Düsseldorf. | Пауль Йозеф Геббельс родился 29 октября 1897 года в Рейдте, промышленном городке к югу от Мёнхенгладбаха близ Дюссельдорфа в католической семье. |
| The southernmost point of the Czech Republic is located near the pass. | Близ перевала находится самый южный пункт Чехии. |
| The aircraft crashed in the desert near Mina Jebel Ali between Abu Dhabi and Dubai in the UAE. | Самолет разбился в пустыне близ Джебель-Али между Абу-Даби и Дубаем. |
| German settlers were transported to concentration camps near Pretoria and later in Pietermaritzburg. | Пленные немецкие переселенцы были помещены в концентрационные лагеря близ Претории и Питермарицбурга. |
| Transylvania was discovered on 27 August 1940, by Hungarian astronomer Gyula Strommer at the Konkoly Observatory near Budapest, Hungary. | Астероид Трансильвания был открыт 27 августа 1940 года венгерским астрономом Дьюлой Штроммером в обсерватории Конкоя близ Будапешта, Венгрия. |
| Abdullah Khan was buried at the mausoleum of Bahauddin Naqshbandi near Bukhara. | Абдулла-хан был похоронен у мавзолея Бахауддина Накшбанда близ Бухары. |
| His friend, William Crabtree, also observed this transit from Broughton, near Manchester. | Его друг, Уильям Крабтри, наблюдал это же прохождение из Солфорда, близ Манчестера. |
| The ancient provincial capital of Hizen was located near Yamato City. | Центр провинции Хидзэн находился близ города Ямато. |
| The Armenians settled in Chinsurah, near Calcutta, West Bengal, and in 1697 built a Church there. | Армяне поселились в Чинсуре, близ Калькутты, Западная Бенгалия, где в 1697 году построили Церковь. |