Perhaps a drink... you might catch a cold... |
Пей... а то простудиться можешь... |
That way you might not notice that you'd always be number two. |
Так ты можешь и не заметить, что всегда будешь вторым номером. |
They could help your father, but you might get into trouble. |
Они могли бы помочь твоему отцу, но ты можешь попасть в неприятности. |
You might not trust me... but I trust you. |
Ты можешь не доверять мне... но я доверяю тебе. |
You might even lose your shirt one of these days. |
Ты можешь однажды даже рубашки своей лишиться. |
Sure you might have kids before Mia and Tim. |
Уверен, ты можешь завести детей быстрее, чем Мия и Тим. |
I was worried that you might just jump in the lake. |
Я боялась, что ты можешь прыгнуть в озеро. |
Thought you might come out here and kiss it, make it better. |
Я думал, ты можешь прийти сюда и поцеловать ее. Сразу станет лучше. |
You might find something better In my punani. |
Можешь найти что-то лучшее. в моей писечке. |
If you keep doing this then you might die in my hands. |
Если продолжишь это делать, можешь умереть от моих рук. |
You might regret that when you find out where Boyle is today. |
Ты можешь пожалеть об этом, когда узнаешь, где сегодня будет Бойл. |
You might send me a good detective. |
Если можешь, пришли мне хорошего детектива. |
I administered it with an expert and I thought that might put your mind at ease. |
Я проводил его с экспертом и можешь перестать сомневаться. |
Now, something might change here in the next year or so. |
Ты можешь придти в следующем году. |
Because you might not find me. |
Потому что ты можешь меня не найти. |
You might regret saying that when I'm here for a whole month because I can't find an apartment. |
Ты можешь пожалеть о том, что сказала это, когда я останусь здесь на целый месяц, потому что я так и не нашла жилье. |
I was wondering if you might know some security people at the French Embassy, I mean... |
Я подумал, что ты можешь знать кого-то связанного с безопасностью во французском посольстве... |
You might not remember anything for more than three minutes. |
Ты можешь не помнить больше чем на З минуты. |
Or it might even be a little unreasonable, just so she signs that waiver. |
Можешь даже немного превысить пределы, только пусть подпишет отказ. |
I did express concern that you might not be ready for marriage. |
Я беспокоюсь, потому что ты можешь быть не готов(а) к браку. |
Well, you might choose to believe that, but the Dean... |
Можешь верить во что хочешь, но декан... |
You might marry, you know. |
Ты можешь выйти замуж, знаешь ли. |
I've only read one page, and I'm guessing you might lose some friends and family. |
Я прочитал только одну страницу, и могу предположить, что ты можешь потерять некоторых друзей и семью. |
There is a chance that you might actually become an artist. |
Только так ты можешь стать настоящим художником. |
Andy, honestly, I think you might become homeless or maybe even starve. |
Энди, если честно, я думаю, что ты можешь стать бездомным или вообще голодающим. |