Afraid that you might start drinking again. |
Боишься, что можешь снова начать пить. |
Well, you might like to let her out so she can telephone the police. |
Ты можешь выпустить её, чтобы она позвонила в полицию. |
If you don't stop for a minute, you might miss it. |
Если не остановишься хоть на минуту, можешь её упустить. |
You might stoop to scaring children, but your persecution only makes the Holy Spirit burn stronger within us. |
Ты можешь унизиться до запугивания детей, но твои гонения лишь сильнее разжигают в нас пламя святого духа. |
Louise, I'm beginning to think you might not care about Jimmy Jr. winning this election. |
Луиза, я начинаю думать ты можешь не заботится о выигрыше на выборах Джими Младшего. |
Don't eat it, you might get sick. |
Не жуй ее снова, ты можешь заболеть. |
You might get to live after all, Anton. |
Ты можешь остаться живым к конце концов, Антон. |
You might feel a slight sting and burn. |
Ты можешь почувствовать небольшое покалывание и жжение. |
Because if you blink, you might miss something... |
Потому что если ты закроешь глаза ты можешь пропустить что-то... |
But they might think you're playing the tough girl or the prude girl. |
Но ты можешь показаться им грубой или недотрогой. |
You might still be able to make it to the mission for your evening bowl of soup. |
Ты ещё можешь успеть в миссионерскую организацию за тарелкой вечернего супа. |
When you're scared that you might die and you might not be able to say to that special someone how you feel, you don't care about what's fair. |
Когда ты боишься, что можешь умереть, и не можешь признаться кому-то, кто тебе особенно дорог, что ты чувствуешь, то тебе нет никакого дела до честности. |
So you might... you might lose your leg, yes. |
Так что да ты можешь потерять твою ногу |
And I thought you might like to be somewhere you can exploit those skills. |
И я подумал, что тебе могло бы понравиться быть там, где ты можешь использовать свои навыки. |
It might not be possible for you to go back to the farm just now. |
Пока это невозможно, ты не можешь вернуться обратно на ферму. |
We're trying to determine what happened right now and if there is anything you can remember that might assist... |
Мы сейчас пытаемся определить, что случилось, и если есть что-нибудь, что ты можешь вспомнить, это могло бы нам помочь... |
You just can't stand the thought that one day, Amy might love someone as much as she loves you. |
Ты просто не можешь свыкнуться с той мыслью, что Эми полюбит кого-то так, как любила тебя. |
You know, Lois, I think Clark might have a lot more to offer than you realize. |
Ты знаешь, Лоис, я думаю, Кларк может предложить намного больше, чем ты можешь себе представить. |
Can you think of anything we might have overlooked, anything that might speak to your innocence? |
Ты можешь подумать о чем-нибудь, что мы могли просмотреть, о чем-нибудь, что могло бы говорить о твоей невиновности? |
You know, you might fight dirty, and Harvey might fight dirty, but I don't. |
Знаешь, ты можешь драться грязно, Харви может, но не я. |
About your dreams and what you might miss if you are killed. |
Что ты можешь погибнуть в бою и не осуществить свои мечты. |
If you watch loving fireworks you might find a lover like I did |
Но если ты увидишь этот фейерверк, то можешь, как я, обрести свою любовь. |
You know, one of these days you might actually consider taking one of these 10-minute breaks. |
Ты знаешь, В эти дни, ты можешь чаще брать такие десятиминутные перерывы. |
The animal is might hurt it. |
Зверек хрупкий, ты можешь его повредить |
You might even see some clear heels! |
Ты даже можешь увидеть несколько прозрачных каблуков! |