| WELL ONE DAY, IF YOU'RE LUCKY, YOU JUST MIGHT. | Ну, когда-нибудь, если тебе повезёт, можешь увидеть. |
| BUT IF HE DANGLED HIS ACCOUNT IN FRONT OF YOU, YOU MIGHT CONSIDER IT. | Но если он помашет перед тобой счётом в банке, ты можешь и задуматься. |
| You might say congratulations! | Ты можешь просто сказать: "Поздравляю!". |
| I thought you might. | С моей помощью, ты можешь организовать нападение. |
| Might get in the way of the game, but do ask a question anyway. | По ходу игры будет ещё, но ты можешь задавать вопрос. |
| I figured you might. | Я знаю, что ты можешь. |
| Valentine said you might call. | Валентайн говорил, что вы можешь позвонить. |
| You might get lost. | Ты можешь потеряться там. |
| You might lose this time. | В этот раз ты можешь проиграть. |
| And who might you be? | Кем ты можешь быть? |
| You might get me a ticket for... | Ты можешь заказать билет до... |
| Watch out you might just go under | Осторожно, ты можешь разориться, |
| You might get an infection. | Ты можешь занести инфекцию. |
| You might get hurt. | Нет. Ты можешь пораниться. |
| You might lose your hair. | Но ты можешь облысеть. |
| You might say the wrong thing. | Ты можешь наговорить лишнего. |
| There's a chance you might hate me. | ы можешь возненавидеть мен€. |
| You might call that notion ironic. | Можешь считать все это иронией. |
| You might expose your wire. | Можешь обнажить свою прослушку. |
| You might catch a bad... | Ты можешь наслать неудачу... |
| You might turn into a vampire soon. | Скоро ты можешь стать вампиром. |
| You might still be a carrier. | Ты можешь быть носителем. |
| But you might die here | Но ты также можешь и умереть. |
| Thought you might not. | Я думал, что ты можешь не прийти. |
| ~ it might just be you. ~ | ~ Можешь быть только ты ~ |