Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Можешь

Примеры в контексте "Might - Можешь"

Примеры: Might - Можешь
You're smart, Ben is smart, you might win. Ты умная, Бен умный, ты можешь победить.
You might call it principle, but what I see before me is stubborn pride! Можешь называть это принципами, но я вижу лишь упёртую гордыню!
No, you didn't want to have it because you might go there and you're too afraid to say it. Нет, ты не хотела говорить, потому что можешь поступить, и слишком напугана, чтобы произнести это.
Look, you might wish to continue with therapy, but you can go to Bristol, trust me. Слушай, ты, возможно пожелаешь продолжить терапию, но ты можешь поехать в Бристоль, доверься мне.
There might not be more to say, but there's certainly more to do. Возможно, тебе больше нечего сказать, но ты можешь кое-что сделать.
I do, I pray for their souls and for mine, more than you might imagine. Я молюсь за их души и за свою, больше, чем ты можешь себе представить.
Now you might think the last thing I would do in the world is go to the whiskey. Теперь ты можешь подумать, что последнее, что я должен был бы делать в этом мире, это пить.
You might not know exactly where they are, but you know more than what you're telling me. Ты можешь не знать точно, где они находятся, но ты знаешь больше, чем говоришь.
Why do you think you might end up in hell? С чего ты взяла, что можешь оказаться там?
I didn't say it was noble, but it was human and dare I say... something you might have done. Я не говорю, что это было благородно но это был человек и могу сказать... что-то ты можешь сделать.
you have to stay conscious, or else you might die, okay? Тебе нельзя терять сознание, ты можешь умереть
You might just as well stop being nice to us, Amy Reed. Ты можешь перестать быть милой с нами, Эми Рид
Wade, I know it seems impossible now, but you might meet someone else, someone you love just as much, maybe more. Вэйд, я знаю, сейчас это кажется невозможным но ты еще можешь встретить кого-то кого полюбишь так же сильно, а может быть еще сильнее.
You think you can change the future, but you might make it worse. Ты думаешь, что можешь изменить будущее, но ты можешь всё только испортить.
You might think that something happened but that's just because, well, it's the kind of person you are. Ты можешь думать, что что-то случилось, ну это только потому, что ты такая какая ты есть.
You know, you, in fact, might get killed by me! Например, ты можешь погибнуть от моей руки!
Whenever you have left the house, there's a part of me that's been terrified that you might never come back. Каждый раз, когда ты покидала дом, часть меня жутко боялась, что ты можешь больше не вернуться.
I just figured if I told anybody but you, you might think I'm riding the rock. Я просто подумал, что если расскажу об этом кому-то, кроме тебя... ты можешь подумать, что я нанюхался.
You might, but I certainly don't! Ты можешь, а я нет.
Can you think of any reason she might have to think you were a werewolf, Peter? Можешь назвать причину, по которой она считает тебя оборотнем, Питер?
If you could run out and get a PhD, that might make her like you. Если ты можешь сгонять за дипломом Это может ей понравится
And can you look into explosive decompression, see what else might cause it? Ты можешь посмотреть, что еще может вызвать взрывную декомпрессию? - Займусь.
Can you tell me how we might remove it without severing the nerve? Ты можешь сказать мне, как можно сдвинуть его, не повредив нерв?
Rebekah, in the name of our family, you might try to dial down your glee. Ребека, ради нашей семьи ты можешь хотя бы попытаться умерить свою радость?
Also, you can use the tickets as my birthday, Christmas, and any other present you might ever have gotten me for the next three years. Ты можешь использовать билеты как подарки на мой День рождения, Рождество, и любые другие, которые ты собираешься мне дарить на протяжении следующих трех лет.