You're smart, Ben is smart, you might win. |
Ты умная, Бен умный, ты можешь победить. |
You might call it principle, but what I see before me is stubborn pride! |
Можешь называть это принципами, но я вижу лишь упёртую гордыню! |
No, you didn't want to have it because you might go there and you're too afraid to say it. |
Нет, ты не хотела говорить, потому что можешь поступить, и слишком напугана, чтобы произнести это. |
Look, you might wish to continue with therapy, but you can go to Bristol, trust me. |
Слушай, ты, возможно пожелаешь продолжить терапию, но ты можешь поехать в Бристоль, доверься мне. |
There might not be more to say, but there's certainly more to do. |
Возможно, тебе больше нечего сказать, но ты можешь кое-что сделать. |
I do, I pray for their souls and for mine, more than you might imagine. |
Я молюсь за их души и за свою, больше, чем ты можешь себе представить. |
Now you might think the last thing I would do in the world is go to the whiskey. |
Теперь ты можешь подумать, что последнее, что я должен был бы делать в этом мире, это пить. |
You might not know exactly where they are, but you know more than what you're telling me. |
Ты можешь не знать точно, где они находятся, но ты знаешь больше, чем говоришь. |
Why do you think you might end up in hell? |
С чего ты взяла, что можешь оказаться там? |
I didn't say it was noble, but it was human and dare I say... something you might have done. |
Я не говорю, что это было благородно но это был человек и могу сказать... что-то ты можешь сделать. |
you have to stay conscious, or else you might die, okay? |
Тебе нельзя терять сознание, ты можешь умереть |
You might just as well stop being nice to us, Amy Reed. |
Ты можешь перестать быть милой с нами, Эми Рид |
Wade, I know it seems impossible now, but you might meet someone else, someone you love just as much, maybe more. |
Вэйд, я знаю, сейчас это кажется невозможным но ты еще можешь встретить кого-то кого полюбишь так же сильно, а может быть еще сильнее. |
You think you can change the future, but you might make it worse. |
Ты думаешь, что можешь изменить будущее, но ты можешь всё только испортить. |
You might think that something happened but that's just because, well, it's the kind of person you are. |
Ты можешь думать, что что-то случилось, ну это только потому, что ты такая какая ты есть. |
You know, you, in fact, might get killed by me! |
Например, ты можешь погибнуть от моей руки! |
Whenever you have left the house, there's a part of me that's been terrified that you might never come back. |
Каждый раз, когда ты покидала дом, часть меня жутко боялась, что ты можешь больше не вернуться. |
I just figured if I told anybody but you, you might think I'm riding the rock. |
Я просто подумал, что если расскажу об этом кому-то, кроме тебя... ты можешь подумать, что я нанюхался. |
You might, but I certainly don't! |
Ты можешь, а я нет. |
Can you think of any reason she might have to think you were a werewolf, Peter? |
Можешь назвать причину, по которой она считает тебя оборотнем, Питер? |
If you could run out and get a PhD, that might make her like you. |
Если ты можешь сгонять за дипломом Это может ей понравится |
And can you look into explosive decompression, see what else might cause it? |
Ты можешь посмотреть, что еще может вызвать взрывную декомпрессию? - Займусь. |
Can you tell me how we might remove it without severing the nerve? |
Ты можешь сказать мне, как можно сдвинуть его, не повредив нерв? |
Rebekah, in the name of our family, you might try to dial down your glee. |
Ребека, ради нашей семьи ты можешь хотя бы попытаться умерить свою радость? |
Also, you can use the tickets as my birthday, Christmas, and any other present you might ever have gotten me for the next three years. |
Ты можешь использовать билеты как подарки на мой День рождения, Рождество, и любые другие, которые ты собираешься мне дарить на протяжении следующих трех лет. |