You might know more than you think you do. |
Ты можешь знать больше, чем ты думаешь. |
You might turn me into a crow. |
Ты можешь превратить меня в ворону. |
You're free to come to their aid, but you might forfeit your only chance to deploy the virus into Samaritan. |
В твоей воле отправиться к ним на выручку, но так ты можешь потерять единственный шанс запустить вирус в Самаритянина. |
That you might become the daughter in law kind of rumors. |
Слухи о том, что ты можешь стать его дочерью. |
I know more about the trials of fatherhood than you might imagine, Camille. |
Я знаю больше об испытаниях отцовства, чем ты можешь себе представить, Камилла. |
Looks like you might get your chance sooner than you think. |
Что ж, Кэтлин, кажется, ты можешь получить свой шанс раньше, чем думала. |
I know you might think you'd be next. |
Ты знаешь, что можешь стать следующим. |
You might accidentally trod on him. |
Ты можешь случайно наступить на него. |
We were afraid you might sell it. |
Мы боялись, что ты можешь его продать. |
Well they said that you might do this, to try to undermine me. |
Они сказали, что ты можешь сделать это, попытаться подорвать меня. |
You might let emotions cloud your judgment, I'm after the facts. |
Ты можешь позволить эмоциям взять вверх над рассудком, я следую фактам. |
Don't you want to be careful, or you might lose the sweep of history with all your people stories. |
Нужно быть осторожным... или ты можешь потерять пульс истории со всеми людскими историями. |
Well, you might get what you wanted. |
Ну, ты можешь получить то, чего хотел. |
You-you might use too much tongue. |
Ты... ты можешь переусердствовать своим языком. |
Though you might ponder the significance of Engelbert Humperdinck and Jethro Tull in this. |
Хотя, ты можешь поразмыслить над значением Энгельберта Хампердинка и рок группы Джетро Талла в этой истории. |
You might even make a few connections that could come in handy somewhere down the road. |
Ты так же можешь завести знакомства, которые могут тебе пригодиться тебя в дальнейшем. |
Thought you might give me some bad ideas. |
Думала, что ты можешь подкинуть мне плохих идей. |
Well, you might have to sue the mayor's alligator. |
Ты также можешь подать в суд на аллигатора мэра. |
Well, they said that you might do this, try to undermine me. |
Ну, они сказали, что ты такое можешь сделать, чтобы потеснить меня. |
You might not be here by winter. |
Ты зимой можешь оказаться уже в другом месте. |
It's coming up, And I thought you might forget. |
Он скоро будет, и я подумала, что ты можешь забыть. |
Don't bark at me for thinking you might still be vital. |
Не лай на меня только из-за того, что я думала, что ты еще можешь кого-то привлечь. |
When you're in ibiza next month, You might wake up on the beach... |
В следующем месяце на Ибице ты можешь очнуться на пляже... |
It doesn't matter why, just be careful, you might feel a little faint. |
Не имеет значение почему, просто будь осторожна можешь почувствовать головокружение. |
I just thought that you might know more. |
Я подумала, что ты можешь знать больше. |