| Where you're going, you might lose it. | Туда куда ты идешь, там ты можешь потерять её |
| Fact is, you want to start out like me, you might end up like Panthro. | Факт в том, что ты хочешь начать как я, но можешь закончить как Пэнтро. |
| You might think you are a chef but you are still only a rat. | Можешь считать себя шеф-поваром, но ты всего лишь крыса. |
| You might think that it's nothing right now, but it's a life. | Ты можешь думать, что это ничто, но это уже жизнь. |
| You might hit Ken... or the mare, more likely. | Лучше и не пытайся, ты можешь попасть в Кена! |
| Jo... you might not agree with Beadley, but you'll have a much better chance of survival if you stay with her. | Ты можешь не соглашаться с Бэдли, но у тебя будет больше шансов на выживание, если останешься с ней. |
| that you might help, do a good deed, if you had the right kind of chance. | ты можешь помочь, сделай хороший поступок, пока у тебя есть хорошая возможность. |
| I thought you might forget the words, po, so I took the liberty of writing them on your napkin. | Я подумал, что ты можешь забыть слова, По, так что подстраховался и написал всё на салфетке. |
| You're scared of what you might find inside you! | Ты боишься того, что можешь найти внутри себя! |
| If you're lucky, you might even get a few more good years, like me! | Как знать - если тебе повезёт, ты можешь протянуть еще добрых несколько лет. |
| Because once you join up, there's no turning back, and it might not be worth $40,000 dollars to you. | Поскольку как только ты запишешься, назад дороги не будет, и ты можешь обнаружить, что $40,000 того не стоят. |
| You're the one who just said you couldn't concentrate in the O.R. 'cause Dr. Avery might look at you with his limpid green eyes. | Это ты только что сказала, что не можешь собраться в операционной, потому что доктор Эйвери смотрит на тебя своими ясными зелеными глазами. |
| Can you think of any reason that someone might have wanted to hurt your parents? | Можешь ли ты представить причину, по которой кто-то хотел бы причинить вред твоим родителям? |
| Can you admit that I might actually be right about something for once? | Ты можешь признать, что я на самом деле могу быть права, хотя бы раз? |
| John, can you just look into what might've happened with those files, please? | Пожалуйста, Джон, ты можешь просто узнать, что произошло с теми файлами? |
| You might call it tank fish, but when I say "we", I mean WE. | Ты можешь назвать её "рыба-танкист", но когда я говорю "мы", я имею в виду МЫ. |
| So, what might you earn then over the course of the year? | И сколько ты можешь заработать за год? |
| You sure you're ready for what you might see in there? | Ты уверена, что готова к тому, что ты можешь там увидеть? |
| And as you might imagine, not a happy camper. | И, как ты можешь себе представить, она от всего этого не в восторге! |
| Look, we get what we need, you might get what you need. | Мы получим то, что нужно нам, ты можешь получить то, что нужно тебе. |
| They say this new shape is much less damaging to any pedestrians you might hit. | Они утверждают, что такая форма намного меньше повредит пешеходам, которых, ты можешь сбить |
| Well, you might say to yourself "I'm not going to answer." | Ты можешь сказать себе "Я не собираюсь отвечать." |
| Since you bring it up, I've been worried since I first met you that you might end up a spinster. | Раз уж ты об этом заговорила, с тех пор, как мы познакомились, я боялся, что ты можешь оказаться старой девой. |
| Dodo, you don't know what you might have found out here! | Слушай, Додо, ты не знаешь, что можешь здесь найти. |
| You might tell him, and I say this from bitter experience, there's only ever room for one newsman in a relationship. | Ты можешь сказать ему, и я могу сказать это по горькому опыту, что в отношениях есть место только для одного новостника. |