Where you're going, you might lose it. |
Туда куда ты идешь, там ты можешь потерять её |
Fact is, you want to start out like me, you might end up like Panthro. |
Факт в том, что ты хочешь начать как я, но можешь закончить как Пэнтро. |
You might think you are a chef but you are still only a rat. |
Можешь считать себя шеф-поваром, но ты всего лишь крыса. |
You might think that it's nothing right now, but it's a life. |
Ты можешь думать, что это ничто, но это уже жизнь. |
You might hit Ken... or the mare, more likely. |
Лучше и не пытайся, ты можешь попасть в Кена! |
Jo... you might not agree with Beadley, but you'll have a much better chance of survival if you stay with her. |
Ты можешь не соглашаться с Бэдли, но у тебя будет больше шансов на выживание, если останешься с ней. |
that you might help, do a good deed, if you had the right kind of chance. |
ты можешь помочь, сделай хороший поступок, пока у тебя есть хорошая возможность. |
I thought you might forget the words, po, so I took the liberty of writing them on your napkin. |
Я подумал, что ты можешь забыть слова, По, так что подстраховался и написал всё на салфетке. |
You're scared of what you might find inside you! |
Ты боишься того, что можешь найти внутри себя! |
If you're lucky, you might even get a few more good years, like me! |
Как знать - если тебе повезёт, ты можешь протянуть еще добрых несколько лет. |
Because once you join up, there's no turning back, and it might not be worth $40,000 dollars to you. |
Поскольку как только ты запишешься, назад дороги не будет, и ты можешь обнаружить, что $40,000 того не стоят. |
You're the one who just said you couldn't concentrate in the O.R. 'cause Dr. Avery might look at you with his limpid green eyes. |
Это ты только что сказала, что не можешь собраться в операционной, потому что доктор Эйвери смотрит на тебя своими ясными зелеными глазами. |
Can you think of any reason that someone might have wanted to hurt your parents? |
Можешь ли ты представить причину, по которой кто-то хотел бы причинить вред твоим родителям? |
Can you admit that I might actually be right about something for once? |
Ты можешь признать, что я на самом деле могу быть права, хотя бы раз? |
John, can you just look into what might've happened with those files, please? |
Пожалуйста, Джон, ты можешь просто узнать, что произошло с теми файлами? |
You might call it tank fish, but when I say "we", I mean WE. |
Ты можешь назвать её "рыба-танкист", но когда я говорю "мы", я имею в виду МЫ. |
So, what might you earn then over the course of the year? |
И сколько ты можешь заработать за год? |
You sure you're ready for what you might see in there? |
Ты уверена, что готова к тому, что ты можешь там увидеть? |
And as you might imagine, not a happy camper. |
И, как ты можешь себе представить, она от всего этого не в восторге! |
Look, we get what we need, you might get what you need. |
Мы получим то, что нужно нам, ты можешь получить то, что нужно тебе. |
They say this new shape is much less damaging to any pedestrians you might hit. |
Они утверждают, что такая форма намного меньше повредит пешеходам, которых, ты можешь сбить |
Well, you might say to yourself "I'm not going to answer." |
Ты можешь сказать себе "Я не собираюсь отвечать." |
Since you bring it up, I've been worried since I first met you that you might end up a spinster. |
Раз уж ты об этом заговорила, с тех пор, как мы познакомились, я боялся, что ты можешь оказаться старой девой. |
Dodo, you don't know what you might have found out here! |
Слушай, Додо, ты не знаешь, что можешь здесь найти. |
You might tell him, and I say this from bitter experience, there's only ever room for one newsman in a relationship. |
Ты можешь сказать ему, и я могу сказать это по горькому опыту, что в отношениях есть место только для одного новостника. |