Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Можешь

Примеры в контексте "Might - Можешь"

Примеры: Might - Можешь
No bears will come... but you might slip or fall in a ditch Медведя, конечно, ты не встретишь... Но можешь поскользнуться и упасть.
No! No, you might not, you wretched Greek thief! Нет, не можешь, жалкий греческий воришка!
Or are you mad because you're afraid that you might lose me? Потому что испугался, что можешь потерять меня?
You might think this is because I've had seven pints, but it's not. Ты можешь подумать, что это из-за 7 выдутых пинт, но нет!
You might suddenly get the urge to go see your mother again or an aunt or an uncle or something. Ты можешь вдруг снова заходить увидеться с мамой, или с тетей, или с дядей, или еще с кем-нибудь.
When you're hungry, when you're tired, when... when you feel like you might do something bad. Когда ты голоден, или устал, или когда ты чувствуешь, что ты можешь сделать что-то плохое.
You may think you know what's bst, But this time, you might just be pushing your chuck. Ты можешь считать, что знаешь, что лучше, но на этот раз ты можешь просто подтолкнуть своего "чака".
"Just watch us, you might pick up a thing or two." Просто наблюдай за нами, ты можешь поднять ставку в один или два раза.
We're not going that far, Doctor, and you might maybe make yourself useful. Мы недалеко идем, Доктор, и наверно, ты можешь быть нам полезен
You might think I'm afraid to go back, but I'm not because I know what she needs. Ты можешь думать, что я боюсь возвращаться, однако я не боюсь, потому что я знаю, что ей нужно.
Well, then, two more that you sort of like or can stand to be around or think are cool or think maybe might like you. Ну, тогда двоих, кто тебе вроде как нравится или ты их можешь вытерпеть, или которые вроде как крутые, или похожих на тебя.
Is there anything you know of in Nina's life that might have led to this happening to her? Есть что-либо, о чём ты можешь знать, что-то из жизни Нины, что могло бы привести к произошедшему с ней?
I kept Beth's cell phone active, hoping it might ring someday, but, can you clarify what's going on, here? Я не отключал телефон Бет, вдруг на него позвонят, но ты можешь объяснить, что происходит?
You might just have to accept that I'm better at gin than you are. Почему ты не можешь принять, что я в джин играю лучше тебя?
As a friend, what do you have to say... about the allegation Tripp Vanderbilt's heroism might have been staged? Как друг семьи, что ты можешь сказать по поводу заявления о том, что героизм Триппа Ван дер Билта мог быть инсценирован?
But I do, and I might say the wrong thing, but for the time being, we are sharing our lives, and that means you can't shut me out, Booth. Но я хочу, и, возможно, скажу что-то не то, но до поры до времени мы вместе, и это означает, что ты не можешь закрываться от меня, Бут.
I don't think you'd ever tell him straight out, but you might end up saying something or acting in a way that would draw suspicion, and we can't risk that, Paige. Не думаю, что ты когда-либо расскажешь ему прямо, но ты можешь случайно сболтнуть или повести себя так, что это вызовет подозрение, и, Пейдж - мы не можем так рисковать.
You led them to this, but then, perhaps, you might still be able to save them. Ты привел их сюда но, возможно, ты еще можешь спасти их.
If I recall, you said you couldn't stay because of what people might think, that you'd been cheating on your dying wife with me, and that's how we ended up with our daughter. Как я помню, ты сказал, что не можешь остаться, потому что люди могут подумать, что ты изменял со мной своей умирающей жене, и все это закончилось рождением нашей дочери.
Can you imagine getting hitched up in the middle of the night... with a curtain ring to somebody that's going away that you might never see again? Ты можешь себе представить. Пожениться в середине ночи... с кольцом от шторы с кем-то, кто уходит, и кого ты больше никогда не увидишь?
So I was thinking we might pick her up on the way? Но ты можешь поехать со мной.
You make one step backward, one slip up, give me one reason to think you might hurt Aang... and you won't have to worry about your destiny anymore. Один шаг назад, одна ошибка, что заставит меня думать, что ты можешь навредить Аангу... И тебе больше не придется беспокоиться за свою судьбу.
So, wait, if my career took me somewhere else, you might not go? Подожди, если моя карьера занесет меня куда-нибудь еще, ты можешь меня бросить?
Well, you might equally suggest that the earth moves around the sun with as little proof. Ну, а еще ты можешь предположить, что земля вращается вокруг солнца, ровно с такими же ничтожными основаниями
So I want you to think about that before you make any more decisions that you might regret. ак что € хочу, чтобы прежде чем принимать решени€, о которых можешь пожалеть, ты подумал об этом.