Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Можешь

Примеры в контексте "Might - Можешь"

Примеры: Might - Можешь
I can see how, being a KT, you might think "Ladies" Applies to you. Я вижу как, будучи КТ, ты можешь подумать, что обращение "Дамы" относиться к тебе.
If my husband returns empty-handed, I will be forced to consider whether you deliberately misled us and then what truth you might conceal. Если мой муж вернётся с пустыми руками, я буду вынуждена решить, умышленно ли ты отправила нас по ложному следу, и затем - выяснить, какую правду ты можешь скрывать.
This afternoon, did you consider that you might hit me? Сегодня ты понимал, что можешь попасть в меня?
Go ahead You might catch a cold Возьми, а то можешь простудиться.
Can you think of any reason you might? Можешь придумать причину, по которой сказал бы?
If you're honest with yourself, you might actually know. Если ты честен с собой, ты на самом деле можешь знать.
You can stop worrying about the spirits getting to you, because I just might kill you myself. Можешь перестать беспокоиться, что до тебя доберутся духи, потому что я просто могу убить тебя сама.
If you're sure that there's nothing you can do, I might have a solution. Если ты уверена, что ничего не можешь сделать, я могла бы тебе помочь.
Well, for starters, you can tell me where I might find Stefan. Что ж, для начала, ты можешь сказать мне, где я мог бы найти Стефана
And if you can admit what you are, you might find it's not so terrible either. И если можешь принять себя таким как есть, выяснится, что это не так ужасно.
You might not be happy, but I bet this feller is. Ты можешь быть несчастлив, а вот парень с фотки, определенно, нет.
The truth is, it's only been three weeks, and I just feel like you might still be hung up on her. Правда в том, что прошло только три недели, и я чувствую, что ты можешь еще думать о ней.
I figured since that was your area or expertise, you might look through her credit cards and bank statements. Я решил, что раз это твоя специализация, то ты можешь заняться выписками с ее банковского и кредитного счета.
Here's another thing you might remember about me, I'm a sentimentalist, Ты ещё кое-что можешь помнить обо мне, я сентиментален,
If you don't let me go, you might never find out. Если ты не отпустишь меня, ты можешь никогда не узнать этого.
Next time, you might do something to someone who can't be so easily fixed. В следующий раз ты можешь навредить кому-то, кто не так неуязвим, как я.
Becaude you might adk me the andwer... and I don't know the andwer. Потому что ты можешь спросить у меня ответ. А я не знаю ответа.
You're clever and able, you might even be important have money and property, be respected. Ты умный и способный, ты можешь даже стать важным человеком, иметь деньги и собственность, уважение.
Do you ever worry that you might harm yourself? Ты никогда не переживала, что можешь навредить себе?
And in the moment of all this confusion, for just a second, you might see some one you know. Nodding, telling you to turn back. И в этот момент смятения, на секунду, ты можешь увидеть кого-то знакомого, он советует тебе вернуться.
You might not know that yet, but I know that. Ты можешь пока этого не знать, но я это знаю.
Now you might well consider me a hypocrite to betray you as I have, but for his sake, you must sleep. Можешь считать меня лицемером за то, что предал тебя, но ради него ты должен спать.
Do you know, I think you might! Ты знаешь, я думаю что ты можешь.
I was thinking the two of you being so close, you might have some idea where Ava ran off to. Я подумал, раз уж вы так близки, ты можешь иметь представление о том, куда сбежала Эйва.
You might have missed the boat on that, Frank, not the best time to invest. I don't think. Ты можешь прогореть по-крупному, Фрэнк, Не лучшее время для инвестиций.