I can see how, being a KT, you might think "Ladies" Applies to you. |
Я вижу как, будучи КТ, ты можешь подумать, что обращение "Дамы" относиться к тебе. |
If my husband returns empty-handed, I will be forced to consider whether you deliberately misled us and then what truth you might conceal. |
Если мой муж вернётся с пустыми руками, я буду вынуждена решить, умышленно ли ты отправила нас по ложному следу, и затем - выяснить, какую правду ты можешь скрывать. |
This afternoon, did you consider that you might hit me? |
Сегодня ты понимал, что можешь попасть в меня? |
Go ahead You might catch a cold |
Возьми, а то можешь простудиться. |
Can you think of any reason you might? |
Можешь придумать причину, по которой сказал бы? |
If you're honest with yourself, you might actually know. |
Если ты честен с собой, ты на самом деле можешь знать. |
You can stop worrying about the spirits getting to you, because I just might kill you myself. |
Можешь перестать беспокоиться, что до тебя доберутся духи, потому что я просто могу убить тебя сама. |
If you're sure that there's nothing you can do, I might have a solution. |
Если ты уверена, что ничего не можешь сделать, я могла бы тебе помочь. |
Well, for starters, you can tell me where I might find Stefan. |
Что ж, для начала, ты можешь сказать мне, где я мог бы найти Стефана |
And if you can admit what you are, you might find it's not so terrible either. |
И если можешь принять себя таким как есть, выяснится, что это не так ужасно. |
You might not be happy, but I bet this feller is. |
Ты можешь быть несчастлив, а вот парень с фотки, определенно, нет. |
The truth is, it's only been three weeks, and I just feel like you might still be hung up on her. |
Правда в том, что прошло только три недели, и я чувствую, что ты можешь еще думать о ней. |
I figured since that was your area or expertise, you might look through her credit cards and bank statements. |
Я решил, что раз это твоя специализация, то ты можешь заняться выписками с ее банковского и кредитного счета. |
Here's another thing you might remember about me, I'm a sentimentalist, |
Ты ещё кое-что можешь помнить обо мне, я сентиментален, |
If you don't let me go, you might never find out. |
Если ты не отпустишь меня, ты можешь никогда не узнать этого. |
Next time, you might do something to someone who can't be so easily fixed. |
В следующий раз ты можешь навредить кому-то, кто не так неуязвим, как я. |
Becaude you might adk me the andwer... and I don't know the andwer. |
Потому что ты можешь спросить у меня ответ. А я не знаю ответа. |
You're clever and able, you might even be important have money and property, be respected. |
Ты умный и способный, ты можешь даже стать важным человеком, иметь деньги и собственность, уважение. |
Do you ever worry that you might harm yourself? |
Ты никогда не переживала, что можешь навредить себе? |
And in the moment of all this confusion, for just a second, you might see some one you know. Nodding, telling you to turn back. |
И в этот момент смятения, на секунду, ты можешь увидеть кого-то знакомого, он советует тебе вернуться. |
You might not know that yet, but I know that. |
Ты можешь пока этого не знать, но я это знаю. |
Now you might well consider me a hypocrite to betray you as I have, but for his sake, you must sleep. |
Можешь считать меня лицемером за то, что предал тебя, но ради него ты должен спать. |
Do you know, I think you might! |
Ты знаешь, я думаю что ты можешь. |
I was thinking the two of you being so close, you might have some idea where Ava ran off to. |
Я подумал, раз уж вы так близки, ты можешь иметь представление о том, куда сбежала Эйва. |
You might have missed the boat on that, Frank, not the best time to invest. I don't think. |
Ты можешь прогореть по-крупному, Фрэнк, Не лучшее время для инвестиций. |